وقد طعن صاحب البلاغ مع مقدمي الطلبات الآخرين في قرار المحكمة المحلية أمام محكمة غوميل الإقليمية. 提交人和其他申请人就地区法院的裁决向戈梅尔区域法院提出了上诉。
وتم تركيب معجل خطي حديث يعمل بنمط واحد وبدأ استخدامه في مستوصف غوميل الإقليمي لعلاج الأورام. 戈梅利地区肿瘤诊所安装了一台现代的单一模式直线加速器并投入使用。
3-2 ويؤكد صاحب البلاغ أن المحاكم لم تقيّم قرار اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل بالاستناد إلى أحكام العهد. 2 提交人认为,法院未能根据《公约》条款评估戈梅尔执行委员会的决定。
(ﻫ) يفيد الرأي الذي أبداه خبير وبحثته محكمة غوميل الإقليمية أنه لم يكن هناك أي أثر للدم على ملابس ابنها؛ 根据戈梅利区域法院审查的专家意见,在她儿子的衣服上没有任何血迹。
وذكّر بأن أياً من الشكاوى التي قدمها إلى كل من رئيس محكمة غوميل الإقليمية ورئيس المحكمة الدستورية لم يثمر نتائج. 他回顾说,他向戈梅尔地区法院院长和最高法院院长提出的申诉都没有得到任何结果。
وقد وضعت محكمة غوميل الإقليمية في الاعتبار الإدانة السابقة الصادرة بحق ابن صاحبة البلاغ() وحكمت عليه بالسجن لمدة 12 عاماً يمضيها في مستعمرة تربوية. 戈梅利区域法庭根据提交人前一次定罪 宣判其12年监禁,在教育隔离所服刑。
2-6 وفي مرحلة لاحقة طلب صاحب البلاغ إلى رئيس محكمة غوميل مراجعة قرار محكمة تزلوبين وفقاً لإجراء الرقابة الإشرافية. 6 随后,提交人请求Gomel地区法院院长根据监督程序对Zhlobin区法院的裁决进行复审。
ويحل القرار رقم 299 محل القرار رقم 318 الصادر عن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل الذي يحد أيضاً من ممارسة الحق في التجمع. 第299号决定取代了戈梅尔市执行委员会的第318号决定,该决定也对集会权施加了限制。
ويؤكد صاحب البلاغ مجدداً أن اللجنة التنفيذية لمدينة غوميل رفضت طلبه بدون أن تقدم أي مبرر بموجب المادة 21 من العهد. 提交人重申,戈梅尔市执行委员会拒绝了他的请求,而没有根据《公约》第二十一条提出任何理由。
ونتيجة للتنفيذ الناجح لمشروع " إعادة التأهيل " ، تم التشغيل التجريبي لخط لإنتاج الدقيق بمصنع معالجة الحليب في منطقة غوميل ببيلاروس في عام 2004. 由于复原项目的顺利实施,2004年白俄罗斯戈梅利地区的牛奶加工厂开设了面粉生产线。