وأي دولة تختار ممارسة الولاية القضائية العالمية غيابياً لا بد وأن تكفل ضمانات لحماية المبدأ المذكور من سوء الاستخدام. 任何选择缺席行使普遍管辖权的国家都必须采取保障措施,以防止滥用该原则。
وقد خلص تقرير التحقق إلى أن وثائق المحكمة التي قدمها صاحب الشكوى لإثبات الحكم عليه غيابياً بالسجن لمدة 5 سنوات، هي وثائق مزورة. 核查报告认定,申诉人提出证明他被缺席判处五年监禁的法院文件不实。
وقد خلص تقرير التحقق إلى أن وثائق المحكمة التي قدمها صاحب البلاغ لإثبات الحكم عليه غيابياً بالسجن لمدة 5 سنوات، هي وثائق زائفة. 核查报告认定,申诉人提出证明他被缺席判处五年监禁的法院文件不实。
وفي عام 1982، أصدرت محكمة تشيكوسلوفاكية بحقهما حكماً غيابياً بالسجن ثلاث سنوات وبمصادرة ممتلكاتهما لهجرهما البلد. 1982年,捷克斯洛伐克一家法院以背弃祖国为由缺席判处他们三年监禁和没收其财产。
(ﻫ) لا تجوز محاكمة شخص غيابياً ودون رضاه، ما لم يتسبب حضوره في إعاقة عمل المحكمة؛ 未经其同意,任何人都不得缺席审判,除非由于他的缘故,法院无法在他出庭的情况下审理;
وحُكم على ابنها غيابياً في جلسة مغلقة ولم يستفد من خدمة محام كما لم يُتح أمامه سبيل انتصاف فعال. 提交人的儿子在没有律师帮助下被秘密缺席判决,而且他没有得到有效补救办法的机会。
وذكرت السلطات كذلك أن بعض هؤﻻء اﻷشخاص قد حوكموا غيابياً بتهمة القيام بمحاولة انفصالية وقد أُدينوا ولكنهم استأنفوا اﻷحكام الصادرة بحقهم. 当局还说,有些人因搞脱离主义在本人不在场的情况下受审被判罪,但其后提出上诉。
وبالإضافة إلى ذلك، ووفقاً للمعلومات التي تلقاها المقرر الخاص، فإن عدداً غير معروف من الناس إما قد أُدينوا غيابياً أو صدرت ضدهم لوائح اتهام. 此外,据特别报告员得到的资料称,一些人(数目不详)或是被缺席定罪,或是被起诉。
وصدر الحكم فيها غيابياً ضد المتهم وحجزت أصوله التي كانت في حسابه لدى ميريل لينش في نيويورك. 在缺席审判的情况下宣布了对被告的判决,从Haidera 先生在纽约美林银行的账户中没收了财产。
وفي ثلاث من الحالات، تم توجيه الاتهامات غيابياً ضد الشخص المعني، إلا أن الدعوى عُلقت نظراً لعدم معرفة مكان وجود المتهم. 在三起案件中,失踪者本人被指控为缺席,但是由于不了解被指控者下落,因此中止审理案件。