كما واصلت البعثة مساعدة القوات المسلحة ودعمها في التخطيط من أجل التصرف في فائض الأسلحة والذخائر. 欧盟部队继续协助和支助该国武装部队计划处置过剩武器弹药。
واستمرت البعثة في مساعدة القوات المسلحة ودعمها في التخطيط من أجل التصرف في فائض الأسلحة والذخائر. 欧盟部队继续协助和支持波黑武装部队计划处置过剩的武器和弹药。
تدمير فائض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة باستخدام الإجراءات المقبولة والفعالة دوليا ووفقا للإجراءات الإجراءات الفعالة والسليمة بيئيا. 在销毁多余的小武器和轻武器时,应当利用无害环境的有效程序进行。
وتتوقف فعالية حظر توريد الأسلحة في المقام الأول على إزالة فائض الأسلحة الصغيرة من التداول الداخلي في الدول الخاضعة للحظر. 军火禁运的效果首先取决于消除禁运国家境内流通的过多小武器。
المساعدة على إتلاف فائض الأسلحة وإنشاء حرس لمنع امتلاك أسلحة تقليدية متطورة من قبل أفراد. 协助清除多余武器,并建立适当的保障措施,防止非国家行动者获取尖端常规武器。
ويمكن أن يساعد جمع فائض الأسلحة غير المشروع أو الأسلحة المتداولة دون ضوابط في خفض مستوى العنف وانعدام الأمن. 收缴剩余武器或处于无管制流通状态的武器有助于减少暴力和增加人身安全。
وكما أشارت فرنسا بالأمس، باسم الاتحاد الأوروبي، فإن مجرد تدمير فائض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة ليس كافياً. 正如法国昨天代表欧洲联盟指出的那样,仅销毁多余的小武器和轻武器是不够的。
واستهدفت المساعدة المالية لبرامج التدمير، بما في ذلك تدمير فائض الأسلحة والذخيرة، دولا في جنوب شرق أوروبا في المقام الأول. 对销毁方案,包括销毁剩余武器和弹药的财务援助,主要针对东南欧的国家。
ويجري الآن إحراز قدر من التقدم بتشديد الدول قوانينها المتعلقة بتصدير الأسلحة وقيامها بجمع فائض الأسلحة وتدميره. 由于各国加强了武器出口立法并收缴和销毁过剩的武器,因此该领域已取得了一些进展。
وفي العام الماضي، باشرت وزارة الدفاع الوطني في تنفيذ أول برنامج وطني في رومانيا لتدمير فائض الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والذخائر. 去年,国防部发起了罗马尼亚第一个销毁过剩小武器、轻武器和弹药的国家计划。