简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

فرع المياه

"فرع المياه" بالانجليزي
أمثلة
  • وإذْ يلاحظ ترقية قسم البنية الأساسية السابق إلى فرع المياه والإصحاح والبنية الأساسية من أجل زيادة قدرة موئل الأمم المتحدة في هذا المجال،
    注意到把先前的基础设施科晋升为水、环境卫生和基础设施处,以便加强联合国人居署在这一领域中的能力,
  • ومن خلال فرع المياه والموارد الطبيعية التابع لها، توفر الشعبة خدمات تنفيذ المشاريع وخدمات استشارية في مجال السياسات العامة على الصعيدين الوطني والإقليمي في ميدان الإدارة المتكاملة للموارد المائية.
    该司通过其水和自然资源处,在国家和区域各级就水资源综合管理提供了项目执行和政策咨询服务。
  • وأبرزت جاكلين آلدر، وهي رئيسة فرع المياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية في شعبة تنفيذ السياسات البيئية ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة، نطاق وطبيعة القضايا الناشئة الهامة على الصعيد العالمي والمتعلقة بإدارة المحيطات وتلوثها والتصنيع فيها.
    联合国环境规划署环境政策执行司淡水和海洋生态系统处处长Jacqueline Alder女士着重谈到关于海洋治理、污染和产业化的全球重大新问题的范围和性质。
  • وفي عام 2003، تلقى فرع المياه والموارد الطبيعية والدول النامية الجزرية الصغيرة، التابع للشعبة، طلبات للمساعدة التقنية ولخدمات المشورة من عدة بلدان منها طاجيكستان، والنيجر، ونيكاراغوا، واليمن، ومن عدة بلدان نامية جزرية صغيرة.
    2003年,可持续发展司的水、自然资源和小岛屿发展中国家接到一些国家提出的技术援助和咨询服务请求,这些国家包括尼加拉瓜、尼日尔、塔吉克斯坦、也门和一些小岛屿发展中国家。
  • وشدد غراهام ألاباستر، رئيس فرع المياه والمرافق الصحية والهياكل الأساسية في برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية (موئل الأمم المتحدة) في بيانه الاستهلالي على المناظر الحضرية المتغيرة في أفريقيا وعلى كون 72 في المائة من سكان المناطق الحضرية في أفريقيا يعيشون في مناطق متدنية الدخل.
    联合国人类住区规划署(人居署)供水卫生与基础设施科科长Graham Alabaster在开幕词中强调,非洲的城市环境在不断变化,且非洲72%的城市人口生活在低收入地区。
  • يعمل فرع المياه والإصحاح والبنية الأساسية بنشاط في عدد من المجالات دعما للغاية 10، ويشمل ذلك برامجه لتوفير المياه للمدن الأفريقية، وتوفير المياه للمدن الآسيوية، وإدارة المياه في المدن، كما يشمل إعداد تقرير موئل الأمم المتحدة عن المياه والإصحاح في مدن العالم.
    水、环境卫生和基础设施科积极活跃于各个领域,支持具体目标10,包括非洲城市水资源计划、亚洲城市水资源计划和城市水治理方案以及编写联合国人居署关于世界各城市水和环境卫生问题的报告。
  • يعمل فرع المياه العذبة والنظم الإيكولوجية البحرية وشعبة تنفيذ السياسات البيئية لدى برنامج البيئة في شراكة مع مبادرة موئل الأمم المتحدة المعنية بالمدن وتغيُّر المناخ على إعداد مشاريع إيضاحية لعملية التكيُّف المستند إلى النظم البيئية في مدن ساحلية مختارة في دول جزرية صغيرة نامية في المحيط الهادئ.
    环境署环境政策实施司海洋和沿海生态系统处与人居署 " 城市和气候变化倡议 " 合作,为太平洋小岛屿发展中国家中选定的沿海城市的基于生态系统的适应制定示范项目。
  • ويعكس هذا المبلغ انخفاضا قدره 400 193 1 دولار ناجم عن نقل ست وظائف (وظيفتان بالرتبة ف-4 ووظيفة بالرتبة ف-3 ووظيفة بالرتبة ف-2 لموظفي مستوطنات بشرية، ووظيفتان من الرتبة المحلية، من فرع المياه والمرافق الصحية والهياكل الأساسية الذي كان في السابق تحت البرنامج الفرعي 1، إلى البرنامج الفرعي 4، تمشيا مع الخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل.
    该数额减少1 193 400美元,原因是根据中期战略和体制计划从之前列在次级方案1下的饮水、卫生和基础设施处向次级方案4调出6个员额(2个P-4、1个P-3、1个P-2人类住区干事和2个当地雇员)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2