وقامت الحكومة بتشغيل فريق إدارة الأزمات التابع لها على المستوى الاتحادي وأنشأت أفرقة مماثلة في كل منطقة من البلد. 政府已经启动了联邦危机管理小组,并且在这个国家的每个地区都成立了类似的小组。
وأُطلع أعضاء فريق إدارة الأزمات على نظام قدرة المنظمة على مواجهة الطوارئ واختبروا الدليل الإرشادي في عملية محاكاة لحالات الأزمات. 危机管理小组成员获得了关于机构复原力的指导,并在危机模拟演习中对手册进行了检验。
وتساعد الدائرة الطبية على تقديم خدمات الدعم لموظفي المنظمة من المصابين بالصدمات، وتُبقي فريق إدارة الأزمات على علم تام بالمسائل الطبية؛ 医务处协助为本组织工作人员提供心理创伤支助服务,让危机处理小组充分了解医疗问题;
أعد برنامج تعريفي وتدريبي لجميع الأعضاء الجدد في فريق إدارة الأزمات وفريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ، وتُجرى تمارين للمحاكاة سنويا. 为危机行动组和应急政策高级小组所有新成员制定了指导和培训方案,并在进行年度模拟演习。
وستقدم شعبة شؤون مجلس الأمن المشورة إلى رئيس فريق إدارة الأزمات بشأن توفير الدعم لمجلس الأمن، وذلك بالتشاور مع إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات؛ 安全理事会事务司将与会议部协商,就支助安全理事会问题向危机处理小组主席提供建议;
ويقوم المركز بدور مركز إدارة الأزمات لدى رئيس البعثة والأعضاء الآخرين في فريق إدارة الأزمات المعيَّن لهذا الغرض في حال وقوع حادث خطير. 在发生突发事件时,该中心还担任稳定团团长和指定危机管理小组其他成员的危机管理中心。
ضرورة إذكاء وعي موظفي الإدارة العليا والموظفين الأساسيين في فريق إدارة الأزمات وفريق كبار المسؤولين المعني بسياسات الطوارئ بأدوار إدارة الأزمات ومسؤولياتها. 危机行动组和应急政策高级小组高级领导层和重要工作人员有关危机管理的作用和职责的认识需要加强。
وهي تقدم المشورة لرئيس فريق إدارة الأزمات بشأن أثر أي حدث على الهياكل الأساسية، وتعرض توصيات بشأن مدى القدرة على العودة لظروف التشغيل العادية؛ 它就某项事件对基础设施的影响向危机处理小组主席提供咨询意见,就是否能恢复正常运作情况提出建议;
وقد عقد فريق إدارة الأزمات وفريق إدارة الأمن أول اجتماعاتهما في غضون 10 ساعات وتم اتخاذ القرارات اللازمة بشأن سلامة وأمن المباني والأصول. 危机管理队和安全管理队在十小时之内举行了首次会议,就经委会馆舍和资产的安全与安保问题作出了必要的决定。
(أ) أنشئ مركز عمليات الطوارئ لتنسيق المعلومات والموارد لدعم فريق إدارة الأزمات في فترات وقوع الأزمات أو حالات الطوارئ في مقر الأمم المتحدة. (a) 成立紧急行动中心是为了协调信息和资源,在联合国总部出现危机或紧急情况时协助联合国总部危机行动组。