145- ومن الأسباب الرئيسية لضعف أداء فريق إدارة البيئة قلة تركيزه على قضايا الإدارة الداخلية. 环境管理小组未能充分发挥作用的主要原因之一是未将内部管理问题作为重点。
وستتاح خلاصة تقرير فريق إدارة البيئة عن أهداف ما بعد عام 2010 للمشاركين. 环境管理小组关于2010年后生物多样性目标的报告的主要结论将提供与会者参考。
واتخذت الشبكة مبادرات مشتركة مع فريق إدارة البيئة لضمان الاتساق مع هدف الحياد المناخي للأمم المتحدة(). 它已经与环境管理小组一起提出联合倡议,确保与联合国气候中立目标保持一致。
وجهات النظر الاستراتيجية لكبار موظفي فريق إدارة البيئة بشأن عمل الفريق مستقبلاً لدعم تنفيذ خطة التنمية المستدامة 三、 环境管理小组高级官员关于小组支持执行可持续发展议程的今后工作的战略意见
ويقوم فريق إدارة البيئة بإعداد تحليل عن كيفية اضطلاع مختلف وكالات الأمم المتحدة بدعم البلدان في تنفيذ أهداف ما بعد عام 2010. 环境管理小组正在分析各联合国机构如何支助国家实施2010年后战略。
ويمكن لهذا الغرض أن يتولى فريق إدارة البيئة تنسيق استخدام القدرات التي طُورت لشبكة مراكز التنسيق في إطار مبادرة الحياد المناخي. 可在环境管理小组的协调下,为此目的利用气候中立联络机构网的能力建设。
تطلب إتاحة التقارير الصادرة عن أعمال فريق إدارة البيئة للجمعية العامة في دورتها المقبلة عن طريق مجلس إدارة برنامج البيئة؛ 请通过联合国环境规划署理事会向大会下届会议提交关于环境管理小组工作的报告;
' 3` ارتفاع عدد المسائل البيئية التي يتناولها فريق إدارة البيئة ومجلس الرؤساء التنفيذيين ومجموعة الأمم المتحدة الإنمائية ㈢ 环境管理小组、联合国行政首长协调理事会和联合国发展集团处理的环境问题数目增加
زيادة تعزيز فريق إدارة البيئة بما في ذلك من خلال إدراجه بصورة رسمية في مجلس المديرين التنفيذيين. 通过考虑将环境管理小组正式纳入行政首长协调理事会等方式,进一步增强环境管理小组。
تطلب إتاحة التقارير الصادرة عن أعمال فريق إدارة البيئة للجمعية العامة في دورتها المقبلة عن طريق مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة؛ 请通过联合国环境规划署理事会向大会下届会议提交关于环境管理小组工作的报告;