简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قانون بيئي

"قانون بيئي" بالانجليزي
أمثلة
  • ' 3` زيادة عدد مبادرات وشراكات المجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة دعما لوضع قانون بيئي وطني ودولي وتنفيذه، بمساعدة برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    ㈢ 在环境署协助下,各主要群体和利益攸关方支持制订和执行国家及国际环境法律的举措和伙伴关系的数量增加
  • )د( تيسير وضع قانون بيئي دولي )اﻻتفاقيات والبروتوكوﻻت ذات الصلة( وتعزيز الرصد الفعال للصكوك القانونية الدولية في ميدان البيئة، وتنفيذها على نحو أفضل، والتقيد بها؛
    (d) 促进环境法(公约和有关议定书)的制订并推动有效监测、加紧执行和遵守环境领域的国际法律文书;
  • (د) الحاجة إلى وضع قانون بيئي دولي وإمكانيات ذلك في ضوء القضايا الناشئة ذات الاهتمام الدولي وفيما يتعلق بالمجالات البرامجية لبرنامج مونتفيديو الرابع؛
    对根据新出现的具有国际影响的问题并结合蒙得维的亚方案四的各个方案领域制定国际环境法的需求及其可行性;
  • (د) مدخل قانون بيئي ومساعدة للحكومات من أجل وضع اتفاق واحد بشأن المياه المشتركة بموجب بروتوكول الجماعة الإنمائية للجنوب الإفريقي المعني بتقاسم نظم المجاري المائية.
    (d) 向各国政府提供环境法方面的意见资料和援助,帮助根据南共体共有水道系统问题议定书制订一水的共用问题协议。
  • في سياق وضع قانون بيئي دولي في ريو دي جانيرو عام ١٩٩٢، تم النظر بوجه خاص في مسألة إعطاء أولوية مناسبة لمصالح البلدان النامية وحدود قدراتها.
    1992年在里约热内卢拟订国际环境法的时候,对发展中国家的利益和限制给予适当优先照顾,此一问题受到具体考虑。
  • 63- وعلى المستوى الحكومي الدولي، وُكلت إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة مسؤولية قيادية لتحسين التنسيق والاتساق بين الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف() ولوضع قانون بيئي دولي() من خلال برنامج مونتيفيديو الثالث.
    在政府间一级,环境署主要负责改善多边环境协定之间的协调和一致,以及通过蒙得维的亚方案三制定国际环境法 。
  • وكان برنامج مونتفيديو وسيلة في توجيه جهود المجتمع الدولي صوب تطوير قانون بيئي يحول السياسات المعتمدة على العلم إلى قواعد ومعايير سلوك موجهة نحو العمل.
    蒙得维的亚方案对于指导国际社会努力发展国际法、将以科学为基础的政策转化为以行动为导向的行为规则和标准发挥了作用。
  • ووجد من المﻻئم، عند وضع تشريع وطني، أن يصمم أوﻻ قانون بيئي عام أو إطاري يرسي المبادئ القانونية اﻷساسية دون أن يحاول تدوين جميع اﻷحكام القانونية ذات الصلة.
    在制定国家法律时,发觉比较方便的作法是先建立一个总体或框架环境法,规定基本的法律原则,而不试图编纂所有有关的法规。
  • (أ) المساعدة في استعراض وتطوير قانون بيئي وطني ودولي، بما في ذلك تنفيذ الاتفاقات المتعددة الأطراف من خلال التشريع الوطني، مع اشتراك كل ذوي المصلحة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    协助审查和制订国家和国际环境法,包括通过国家立法在所有有利害关系者(包括非政府组织和私营部门)的参与下执行多边协定。
  • (ز) مدخل قانون بيئي وتقديم مساعدة من أجل وضع مدونة سلوك دولية مصممة لاستحداث وتطبيق الوسائل اللازمة من الناحية القانونية ومن الناحية العملية للنهوض بأنماط مستدامة من الإنتاج والاستهلاك، علاوة على السلوك المسؤول بيئيا واجتماعيا.
    (g) 提供环境法方面的意见资料和援助,帮助制订旨在发展和运用法律与实践手段促进可持续的生产与消费模式以及环境上和社会上负责任的行为的国际行为守则。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3