(ج) تعزيز القدرة على إيجاد بيئة ذات قدرة تنافسية أكبر على التجارة والتنمية على الصعيدين الوطني والدولي. (c) 加强在国家和国际一级创造一个较有竞争性的贸易和发展环境的能力。
والصناعة التحويلية ليس لديها قدرة تنافسية على المستوى الدولي. وزيادة على ذلك، فالهياكل الأساسية غير كافية ونوعية الموارد البشرية متدنية. 制造业在国际上不具有竞争力,基础设施不够,人力资源的质量很低。
ومن شأن إشراك القطاع الخاص في الخدمات التجارية واﻻتجاه للخارج أن يساعد في بناء قدرة تنافسية في مجال تصدير الخدمات. 让私营部门参与商业服务并使之外部化,将有助于建立起服务出口的竞争能力。
المرحلة الثانية من مشروع مركز التجارة الدولية وصندوق هولندا الاستئماني بشأن إيجاد قدرة تنافسية مستدامة للمصدرين في قطاع البن بأوغندا 国际贸易中心荷兰信托基金关于乌干达咖啡业建立持久出口竞争力的第二阶段项目
وقد ساعد هذا المركز الصناعة على التخفيف من التلوّث إلى أدنى حدّ، بالتقليل من النفايات، وعلى أن تصبح أكثر قدرة تنافسية وأكثر قابلية لتحقيق الربح. 中心帮助工业减少废物从而将污染减到最少,并提高了竞争力和盈利能力。
108- ومضى قائلا إن برنامج المنظمة للشراكة بين القطاعين العام والخاص في قطاع صناعة السيارات في الهند يهدف إلى جعل المؤسسات المحلية ذات قدرة تنافسية عالمية. 本组织在印度汽车部门设立的公私营伙伴关系方案旨在使国内企业具有全球竞争力。
ويمكن للتعاون بين بلدان الجنوب أن يتيح للبلدان المعنية تحسين قدراتها الإنتاجية وإدخال تكنولوجيات جديدة وصنع منتجات تكون ذات قدرة تنافسية في السوق العالمية. 南南合作可使有关国家增强生产能力、采用新技术、生产在国际市场上有竞争力的产品。
ومن المقبول عموما الآن أن تحاول البلدان التي لا تستطيع المنافسة على المستوى الدولي لأسباب استراتيجية بناء قدرة تنافسية إقليمية. 现在人们普遍认为,基于战略理由,在国际一级没有竞争能力的国家应首先努力培养区域竞争能力。
ونتيجة لهذه السياسة العامة ، أصبحت سوق اﻻتصاﻻت الساتلية اﻵن ذات قدرة تنافسية عالية ، وأصبحت مواصفاتها مماثلة للمواصفات الموجودة في أكثر البلدان تقدما . 由于实行了这项政策,目前卫星通信市场具有高度的竟争力,并达到了最先进国家的水平。