28- وأبرز كثير من المندوبين ضرورة بذل المزيد لصالح المنطقة الأفريقية وتعزيز قسم أفريقيا وشعبة أفريقيا وأقل البلدان نمواً والبرامج الخاصة. 许多代表强调,有必要为非洲地区、为加强非洲科和非洲、最不发达国家和特别方案司的力量开展更多工作。
ولذلك، فإن اللجنة توصي في هذه المرحلة بالموافقة على إنشاء وظيفة رئيس قسم أفريقيا برتبة ف-5 ووظيفتي موظف مالي وموظف ميزانية برتبة ف-4 من الوظائف الأربع المطلوبة. 因此,委员会此时建议接受4个请设员额中的P-5级非洲科科长员额和2个P-4级财务和预算干事员额。
ونُشر حوالي 48 مقالا كاملا كتبها قسم أفريقيا 271 مرة في كبرى وسائط الإعلام الصادرة باللغة الانكليزية والفرنسية والسواحيلية، وذلك في أفريقيا وأوروبا وأمريكا الشمالية على الأخص. 非洲科撰写的大约48篇短的特稿在以非洲、欧洲和北美洲为主的英语、法语和斯瓦希里语的媒体上发表了271次。
وسيعمل قسم أفريقيا من أجل زيادة الوعي بين قادة الرأي في أفريقيا والمجتمع الدولي بالطابع الملح للحالة الاقتصادية والاجتماعية في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة لتحقيق الانتعاش والتنمية. 非洲科将使非洲和国际社区舆论领袖更加认识非洲经济和社会情况的严重性质及其复苏和发展所需的国家努力和国际努力。
(أ) قسم أفريقيا (وظيفة واحدة برتبة ف-5، و 5 وظائف برتبة ف-4، ووظيفة واحدة برتبة ف-3، ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى))؛ (a) 非洲科(1个P-5,5个P-4,1个P-3,1个一般事务(特等),4个一般事务(其他职等));
وأضاف أن من بواعث الأمل لدى وفده أيضا ما يبذله قسم أفريقيا بإدارة شؤون الإعلام من جهود لزيادة إظهار ودعم الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا على الإنترنت. 南非代表团也欣慰地注意到新闻部非洲科为加强非洲发展新伙伴关系(新伙伴关系)的网上能见度和对其提供支持作出了努力。
وسيعمل قسم أفريقيا على تعزيز الوعي، بين قادة الرأي في أفريقيا وفي المجتمع الدولي، بطبيعة الحالة الاقتصادية والاجتماعية الحرجة في أفريقيا وبالجهود المحلية والدولية اللازمة للانتعاش والتنمية. 非洲科促使非洲及国际社会的主要舆论机构认识到非洲严重经济和社会局势的性质以及非洲内部和国际社会为实现恢复和发展需要做出的努力。
وفيما يتعلق بمسألة إجراء اتصالات مع الجهات الشريكة، وخاصة في أفريقيا، استعرض التعاون الوثيق بين قسم أفريقيا التابع للإدارة واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، بما يشمل التعاون في إصدار التقارير التي يُعِدَّها القسم. 关于与合作伙伴,尤其是非洲合作伙伴进行接触的问题,他审查了新闻部非洲科与非洲经济委员会进行密切合作的情况,包括合作编写报告的情况。
من ثم يقترح إنشاء وظيفة مؤقتة واحدة لموظف للموارد البشرية (ف-4) من أجل تعزيز فريق قسم أفريقيا الأول، بغية دعم بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى أثناء المرحلة الأولية ذات الأهمية البالغة. 为此,拟设1个人力资源干事临时职位(P-4),以加强非洲一科团队的力量,并在中非稳定团开办的关键阶段向稳定团提供援助。
وما زال قسم أفريقيا التابع للإدارة يزيد من حضوره على الإنترنت للتواصل مع العدد المتنامي للأشخاص في أفريقيا ممن تتوفر لديهم إمكانية استخدام الانترنت، وكذلك مع الجمهور في بلدان متقدمة من مناطق أخرى، وذلك باستخدام أدوات عديدة من أدوات وسائط التواصل الاجتماعي. 新闻部非洲科继续提高其网络存在,使用若干社会网络工具以触及非洲越来越多使用互联网的民众及其他区域发展中国家受众。