وتتوافر لدى قسم النشر في المقر الخبرة اللازمة لرقمنة الوثائق، بما في ذلك المسح الضوئي للمجلدات، وهي عملية تتطلب كثافة اليد العاملة. 总部的出版科具有文件数字化,包括进行劳动强度很高的合订本扫描工作的专长。
يوصي المجلس بأن تعالج الإدارة الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية (الفقرة 308). 审计委员会建议行政当局消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因(第308段)。
وتوجه الطلبات الخاصة للتوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) (الغرفــــة GA-3B704B، الهــــاتف الفرعــي 7-3318). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(GA-3B704C室,电话分机:7.1807)。
وأضاف أن قسم النشر يتحمل الوطأة الكبرى الناجمة عن تعطل وتيرة العمل أثناء مرحلة التشييد، فيما يعمل المترجمون الشفويون في غمرة ظروف لا تعتبر مثالية. 在建设期间,出版科将遭受最严重的影响,而且,口译员的工作条件也将不理想。
ووجود دائرة الترجمة الشفوية ضمن نفس الشعبة لا يغير شيئا من كون قسم النشر ينضم بالفعل إلى الإدارات الأخرى المشتغلة بتجهيز الوثائق وإصدارها. 口译处也在该司的现状并不能改变出版科已经被编到了与文件处理和制作相关的其他处室一组。
ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 有关分发的特别要求:请洽出版科科长 (NL-314A室,电话分机:3.8044)。
ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(NL-314A室,电话分机:3.8044)。
ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة NL-314A، الهــــاتف الفرعــي 3-8044). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长 (NL-314A室,电话分机:3.8044)。
ويمكن توجيه الطلبات الخاصة من أجل ترتيبات التوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) إما كتابة أو هاتفيا (الغرفــــة GA-3B704B، الهــــاتف الفرعــي 3-8044). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长 (GA-3B704B室,电话分机:7.3318)。
وبسبب أعمال التشييد الجارية وإغلاق الطرق، فإن نقل الوثائق من قسم النشر إلى مبنى الجمعية العامة ومبنى المرج الشمالي يعرِّض الموظفين للخطر. 由于正在进行的修建和通道关闭,从出版科往大会大楼和北草坪建筑运送文件给工作人员造成了安全隐患。