简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

قسم تنسيق الشؤون الإنسانية

"قسم تنسيق الشؤون الإنسانية" بالانجليزي
أمثلة
  • سيعمل قسم تنسيق الشؤون الإنسانية بشكل وثيق مع جميع العناصر الفاعلة لضمان أن يكون مستوى الخدمات الاجتماعية الأساسية موجها توجيها جيدا ويلبي احتياجات الأسر العائدة (في جملة أمور منها توافر المدارس والمستوصفات).
    人道主义协调科将与各行动者密切合作,以确保基本社会服务达到确定的水平,并满足返回的家庭的需要(除其他外,还要提供学校和诊所)。
  • وقد قامت البعثة بالفعل بإدخال تعديلات على قسم إعادة الإدماج والتأهيل والإنعاش التابع لها، فضلا عن قسم تنسيق الشؤون الإنسانية التابع لها، في ضوء التقدم المحرز في مجال إعادة إدماج مقاتلين سابقين وفي الانتقال من مرحلة تقديم المساعدات الإنسانية الطارئة إلى الإنعاش المبكر.
    特派团已经参照前武装人员重返社会的进展情况,开始调整重返社会、复原和复兴科,及人道主义协调科,从紧急人道主义阶段过渡到早期复原阶段。
  • وفيما يتعلق بوظيفة يتعين إعادة تبريرها، وضعت تعليقات اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الاعتبار، وتقرر أنه ليست هناك حاجة إلى منصب موظف للشؤون الإنسانية والإنمائية (ف-4) في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية.
    小计:文职人员 12. 至于有待重新说明理由的员额,经考虑行政和预算问题咨询委员会提出的评论意见后,决定无需设置人道主义与发展协调科的一名人道主义和发展干事(P-4)。
  • كما توجد حاجة إلى 5 منسقين إضافيين للشؤون الإنسانية في المناطق (ف-3) في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية للاضطلاع بدور نقاط الاتصال بشأن جميع مسائل وعمليات المساعدة الإنسانية وكذلك للتنسيق مع عناصر البعثة الأخرى وأعضاء الحكومة الانتقالية والجهات المانحة الدولية.
    人道主义协调科还需要增设5名(P-3)人道主义地区协调员,他们作为各种人道主义问题和过程的协调中心并与其他特派团有关部门、过渡政府成员和国际捐赠界进行协调。
  • ويقترح القيام في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية بإحداث وحدة للإعلام والاتصال تتكون من موظف للإعلام والاتصال (ف-4) وموظف لإدارة البيانات (ف-3)، من أجل سد العجز الحالي في مجال الإعلام والبيانات الخاصة بالحالة الإنسانية والإنمائية في هايتي.
    拟议在人道主义与发展协调科创建一个信息和联络股,在其中配备一名信息和联络干事(P-4)和一名数据管理人员(P-3),以克服目前缺乏关于海地人道主义和发展状况的信息和数据的问题。
  • ويجري حاليا تمويل خمس وظائف لموظفي الشؤون الإنسانية (موظفين وطنيين)، في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية في إطار المساعدة المؤقتة العامة، ريثما توضع خطة طويلة الأجل بشأن تنسيق الشؤون الإنسانية. وسيواصلون دعم عملية عودة الأشخاص المشردين داخليا بالتنسيق مع الهيئات الحكومية الوطنية والمحلية.
    在制定出有关人道主义协调的长期计划之前,人道主义协调科的5名人道主义事务干事(本国干事)由一般临时助理人员项下提供支助,他们将与国家和地方两级政府机构联络,继续支助境内流离失所者的回返进程。
  • في قسم تنسيق الشؤون الإنسانية والتنمية، ستكون هناك حاجة إلى 9 وظائف إضافية (7 وظائف لموظفين وطنيين واثنتين من فئة الخدمة العامة الوطنية) لتغطية الأنشطة التي اتسع نطاقها والمتصلة بالتعزيز المؤسسي لوزارة التخطيط والتعاون الخارجي وببناء قدراتها، مع مراعاة الدور القيادي الذي يضطلع به القسم في إعداد خطط للإدارة والاستثمار وإدارة تلك الخطط.
    拟议人道主义和发展协调科增设9个员额(7名本国干事和2名本国一般事务人员)来负责规划和对外合作部扩大的体制强化和能力建设活动,并将该科在拟订和管理发展和投资计划中的领导作用考虑在内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2