17- (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه؛ (a) 审查农业工业部门在工发组织工作方案和战略中的位置,尤其注重技术开发和升级及传播,以加速该部门的现代化和增长;
البند 17- (أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصا على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه؛ (a) 审查农业工业部门在工发组织工作方案和战略中的位置,尤其注重技术开发和升级及传播,以加速该部门的现代化和增长;
وقال ان أربعة أوجه عامة قد أخذت في الاعتبار لدى صوغ برنامج نيجيريا المتكامل، أي الادارة الصناعية، وقاعدة الدعم المؤسسية، والطاقة والبيئة، وتنمية قطاع الصناعات الزراعية الخاص في الريف. 在制定尼日利亚的综合方案时,考虑到了以下四个大致方面:工业治理、机构支助基础、能源和环境、农村私营部门农产工业发展。
استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ (أ) (a) 审查农业工业部门在工发组织工作方案和战略中的位置,尤其注重技术开发和升级及传播,以加速该部门的现代化和增长(续)
استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ (a) 审查农业工业部门在工发组织工作方案和战略中的位置,尤其注重技术开发 和升级及传播,以加速该部门的现代化和增长(续);
(أ) استعراض مكان قطاع الصناعات الزراعية في برامج عمل اليونيدو واستراتيجيتها، مع التركيز خصوصاً على تطوير التكنولوجيا والنهوض بها وتعميمها، من أجل التعجيل في عصرنة القطاع ونموه (تابع)؛ (a) 审查农业工业部门在工发组织工作方案和战略中的位置,尤其注重技术开发和升级及传播,以加速该部门的现代化和增长(续);
واستقطب المنتدى، الذي كان يهدف إلى تعزيز أهمية الصناعات الزراعية في التنمية الاقتصادية والحدّ من الفقر، نحو 500 شخص من كبار ممثلي قطاع الصناعات الزراعية والحكومات والمؤسسات التقنية والمالية والمجتمع المدني ومنظومة الأمم المتحدة. 该论坛旨在宣传农用工业对经济发展和减贫的重要性,吸引了来自农用工业、政府、技术与金融机构、民间社会和联合国系统约500名高级代表前来参加。
وأضاف أنَّ أغلب الصناعات التحويلية العربية متعلقة بتجهيز الموارد الطبيعية مثل النفط والغاز والأسمدة والمعادن في مراحلها الأولى فحسب، أما في قطاع الصناعات الزراعية ومواد البناء وبعض الصناعات الهندسية فيقتصر النشاط الصناعي على عمليات تجهيز ذات قيمة مضافة منخفضة. 此外,阿拉伯地区的大多数制造业从事的是仅处于初级阶段的石油、天然气、肥料和金属等自然资源的加工,而在农产工业部门、建筑材料部门和一些工程行业,它们仅从事低附加值的加工。
ونظرا إلى أن قطاع الأعمال التجارية الزراعية هو منشأ غالبية السلع القابلة للتصدير الآتية من البلدان النامية، فإن هذا المكون البرنامجي سيدعم المؤسسات الوطنية والإقليمية في اتخاذ قراراتها بشأن خيارات التنمية الاقتصادية من أجل تعزيز قطاع الصناعات الزراعية (الأغذية والجلود والنسيج والخشب والآلات الزراعية). 发展中国家的可出口商品大部分来自农业企业部门,因此本方案组成部分将支助国家和区域机构对经济发展选择做出决策,以加强农产工业部门(食品、皮革、纺织品、木材和农用机械)。
7- لئن كانت اليونيدو تتّبع في أنشطتها النهج المواضيعي بدلاً من النهج القطاعي، فإنها ما زالت تدعم تنمية قطاع الصناعات الزراعية كوسيلة أساسية من أجل تحقيق الأهداف من خلال الأولويات المواضيعية الثلاث وهي الحد من الفقر من خلال التنمية الصناعية وبناء القدرات التجارية والبيئة والطاقة. 虽然工发组织对其活动采取了专题性而非部门性做法,但它继续支持发展农用工业部门,以此作为努力实现本组织通过工业发展减轻贫困、贸易能力建设及环境和能源这三个优先专题的一个主要手段。