وتعهدت قوة الدفاع المدني بوقف تجنيد وضم أطفال دون سن ١٨، وببدء عملية تسريح اﻷطفال المقاتلين في صفوفها. 民防部队承诺停止征募和招收18岁以下的儿童,并在其部队中开始遣散儿童战斗人员的进程。
وتفيد الوكاﻻت أيضا بأن عدد اﻷطفال الذين جرى تسريحهم من قوة الدفاع المدني قد أصبح من المعروف أنه قد أعيد تجنيدهم في وقت ﻻحق. 各机构还报告说,人们知道,本来已从民防部队复员的一些儿童后来又重新入伍了。
وعلى نحو ما تم إبرازه بالفعل في تقاريري السابقة، فإن استمرار وجود هيكل قوة الدفاع المدني ينطوي على خطر كامن يهدد بتقويض استقرار البلد على المدى البعيد. 如我的前几次报告所述,民防部队的继续存在有可能损害塞拉利昂的长期稳定。
وفضلا عن ذلك، ستكون قوة الدفاع المدني والجبهة المتحدة الثورية ممثلتان في جميع الهيئات الفنية التابعة للجنة الوطنية المعنية بنزع الأسلحة والتسريح وإعادة الإدماج. 此外,民防部队和联阵也参加国家解除武装、复员和重返社会委员会的所有技术性机构。
وفي بعض أجزاء البلد، أدى السلوك السيئ لبعض أفراد قوة الدفاع المدني الناجم عن عدم انضباطهم ونقص تدريبهم إلى شكاوى من جانب المدنيين. 在该国若干地区,民众对民防部队一些成员违反纪律和缺乏训练所导致的不良行为提出了控诉。
وعلاوة على ذلك، يمثل وجود قوة الدفاع المدني السابقة التي حافظت على هياكلها في بعض المناطق، التهديد الأمني المحتمل الرئيسي في القطاع الأوسط. 此外,中区潜在的主要安全威胁是前民防部队的存在,这支部队在一些地区还保留自己的机构。
وحتى الآن، ما زالت قوة الدفاع المدني موجودة كجماعة منظمة وتعمل هياكلها، في بعض المناطق، بالتوازي تقريبا مع هياكل القطاع الأمني التابع للحكومة. 民防部队至今仍作为有组织的集团存在,在一些地区,其组织结构几乎与政府的安全部门并行活动。
)د( رصد عملية نزع السﻻح والتسريح الطوعية ﻷعضاء قوة الدفاع المدني في مناطقهم اﻷصلية؛ ورصد التقدم المحرز في إنشاء جيش وطني جديد؛ (d) 监测民防部队成员在其家乡地区自愿解除武装和遣散的情况;并监测创立新的国家军队的进展情况;
وخلال ذلك الشهر، قامت ميليشيا قوة الدفاع المدني التي ترعاها الحكومة بمهاجمة مواقع الجبهة المتحدة الثورية في شرق سيراليون، ولكن أعيد وقف إطلاق النار في نهاية المطاف. 在这个月中,政府支持的民防部队民兵也攻击了塞拉利昂东部的联阵阵地,但是最终恢复了停火。
فعلى سبيل المثال، وردت معلومات بشأن إعدام ثﻻثين فارا على يد قوة الدفاع المدني )كابرس( في كاغبنتاما، قرب مدينة غبنتي في اﻹقليم الشمالي. 例如,收到的消息称:在北部省宾蒂镇附近的卡班塔马,最多有30个逃亡者被民防部队(卡普拉斯)处决。