وعلى أي حال، فإن مناقشات هيئة نزع السلاح لا تكتسي قيمة حقيقية إلاَّ عندما تصل في نهايتها إلى توافق في الآراء. 不管怎么说,只有当最后达成共识时,在裁军审议委员会中进行的讨论才具有真正价值。
إن اقتصار الحظر على الإنتاج المستقبلي فقط يعد إجراءً محدوداً لمنع الانتشار ولا يمثل قيمة حقيقية من منظور نزع السلاح النووي. 将禁止限制在今后生产的裂变材料上,只是有限的核不扩散措施,不会推动有效的核裁军。
وشجع وفد صندوق السكان على المشاركة، بشكل كامل، في النهج القطاعية وذكر أن الصندوق يضيف قيمة حقيقية للنهج القطاعية. 一个代表团鼓励人口基金充分参加全部门办法,并表示人口基金是给全部门办法带来真正的增值。
ويجب أن تكون وظيفة الرقابة الداخلية قادرة على الاضطلاع بأنشطتها المقررة بطريقة غير منحازة وموضوعية إذا ما أريد لها أن تكون ذات قيمة حقيقية للإدارة. 内部监督职能必须能够以公正客观的方式开展授权活动,才能对管理具有真正的价值。
فإن اقتصر سريان الحظر على الإنتاج المستقبلي، سيكون له أثر محدود على عدم الانتشار ولن يمثل قيمة حقيقية من منظور نزع السلاح النووي. 如果禁令仅适用于未来生产,则对不扩散的影响非常有限,而且对实现核裁军没有实际价值。
وذكرت معظم الإدارات التي خضعت للدراسة الاستقصائية أن هذه العلاقة كانت أهم جانب من جوانب عمل الرقابة الداخلية بتقديم قيمة حقيقية للأمانة العامة. 大多数被查问者都说,这种关系是内部监督工作最重要的方面,它为秘书处提供了真正的价值。
وإذا تركنا جانباً دواعي الإحباط المذكورة، نرى أن للنظام الدولي للرصد خلال مرحلة التأسيس الحالية قيمة حقيقية في دعم الاستقرار العالمي. 抛开这种沮丧心情,我们认为,在这一建立阶段,国际监测系统在支持全球稳定方面具有真正的价值。
والمجال الذي يمكن فيه للجنة بناء السلام أن تضيف قيمة حقيقية هو التشجيع على إعداد استراتيجية لبناء السلام تتمتع بمقومات البقاء ويتسع نطاق ملكيتها. 建设和平委员会真正能够在帮助制定一个具有广泛自主性的可行的建设和平战略方面增添价值。
والأهم هو أن تضيف لجنة بناء السلام قيمة حقيقية وألا تكون هناك ازدواجية في الجهود المبذولة لتنفيذ مهمة دعم بلدان محددة في بناء السلام. 最重要的是建设和平委员会在支持具体国家建设和平的任务中,增加实际价值而不重复各项努力。
ولأن مشاركة المقر تضفي قيمة حقيقية على الأمور، فإنه ينبغي، مع ذلك، أن يحتفظ بالمسؤولية عن عمليات الشراء فيما يتعلق بالعقود الدائمة. 但是,如果总部的参与能够实际增加价值,例如在长期合同方面的价值,总部就应保留采购方面的职责。