简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لاسا

"لاسا" بالانجليزي
أمثلة
  • ثانيا، أن العاملين في مجال حفظ السلام ما زالوا معرضين بدرجة كبيرة للأمراض التي يمكن الوقاية منها مثل الملاريا وحمى لاسا اللتان ما فتئتا تشكلان سببين رئيسيين لحالات الاعتلال والوفاة في بعثات حفظ السلام.
    第二,维和人员仍然非常容易感染疟疾和拉萨热等可预防疾病,而这些疾病仍然是维和特派团发病和死亡的主因。
  • وتلاحظ اللجنة الاستشارية بقلق أن خطر الأمراض المعدية عموما، بما في ذلك أمراض الحمى النزفية مثل حمى لاسا والملاريا الدماغية والتيفوئيد، ما زال يشكل مصدر قلق في البعثة بوجه عام.
    咨询委员会关切地注意到,总体来说,传染病的危险对联利特派团来说依然是一个令人关切事项,其中包括出血热,如拉沙热、脑型虐和伤寒等。
  • وقامت المنظمة بتعاون مع وزارة الصحة والرعاية الاجتماعية باستقصاء حالات حمى لاسا التي وقعت مؤخرا (والتي شملت أيضا وحدات حفظ السلام التابعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا)، وتأمين إمدادات الأدوية لأجل العلاج.
    卫生组织与卫生与社会福利部协作,对最近拉萨热病例激增进行了调查(这种病也影响到联利特派团的维持和平特遣队),并提供药物用于治疗。
  • ولكنها أضافت أن السجين المعني وسجينين آخرين ارتكبوا جرائم جديدة أحيلوا نتيجتها إلى المحكمة الشعبية المتوسطة في لاسا لمحاكمتهم وقد قررت المحكمة تمديد الحكم الصادر على هؤلاء الأشخاص الثلاثة، وهم ينفذون عقوبتهم الآن.
    然而,当局还说,上述狱犯和其他两名狱犯却犯了新的罪行,为此交付拉萨中级人民法院审理;法院裁定延长这三个人的刑期 -- -- 他们正在服刑。
  • ودعم الأنشطة المولدة للدخل ومنح قروض صغيرة لتمويل المشروعات الصغيرة للنساء وإنشاء طواحين لتلطيف عمل طحن الغلال. والمرحلة الثانية من المشروع تؤكد على تطوير الطاقات الإدارية الذاتية لتعاونيات المرأة، المنشأة أثناء المرحلة الأولى، من أجل أن يتاح للمرأة في لاسا إدارة الأنشطة التي يقيمها المشروع.
    该项目的第二阶段重点在于提高第一阶段建立的妇女合作社的自主管理能力,以使拉塞区的妇女能够管理通过本项目发展的一切活动。
  • وقد تبين أن المرافق المحلية القائمة المخصصة لمعالجة الحالة محدودة وأن البعثة تستطيع أن تؤدي دورا بالاشتراك مع منظمة الصحة العالمية وشبكة مكافحة حمى لاسا في نهر مانو، من أجل بناء قدرة محلية على تشخيص ومعالجة الحالة.
    专家组确定,当地用于管理这一疾病的现有设施有限,联塞特派团可以和世界卫生组织及马诺河联盟拉萨热网络联合发挥作用,共同建立一个诊断及治疗这一疾病的当地能力。
  • وذكرت أن المجموعة الأفريقية حائرة إزاء الطموح الذي توحي به هذه الميزانية المقترحة، خاصة بالنظر إلى أن الخطر الواضح والقائم الذي تمثله الأمراض المعدية من قبيل حمى لاسا والملاريا الدماغية وحمى التيفوئيد، يشير إلى الحاجة إلى زيادة الموارد وليس تقليصها.
    非洲集团对这一拟议预算所发出的雄心勃勃的信号感到困惑不解,特别是考虑到目前明显存在诸如拉沙热、脑型疟和伤寒等传染病的危险,这就需要增加而不是减少资源。
  • وقد أثَّرت أوجه النقص في هذين المجالين تأثيرا عميقا على اللاجئين، الأمر الذي تجلى عندما تفشت حمى لاسا في عام 2003، التي بات الآن تحت السيطرة نوعا ما، وعندما تفشى مرض العمى النهري في مخيمات سيراليون في كل من عامي 2003 و 2004.
    这两个方面的缺陷对难民的影响特别大,2003年期间就爆发了拉萨热(现在得到某种程度的控制),2003年和2004年在塞拉利昂难民营内又爆发了河盲症。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3