简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة إعادة السلام إلى إيتوري

"لجنة إعادة السلام إلى إيتوري" بالانجليزي
أمثلة
  • ولا تستطيع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري الشروع في أداء عملها كما هو منتظر منها بموجب اتفاق لواندا بسبب عناد اتحاد الوطنيين الكونغوليين الذي شجعته ودعمته رواندا.
    由于卢旺达怂恿和支持的刚爱盟采取顽固态度,绥靖委员会未能按《罗安达协定》的预期开始工作。
  • ويهدف اتفاق إنشاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري إلى إيجاد منفذ يناسب جميع الأطراف المعنية، وذلك لأنه لا يوجد ترتيب بديل يمكن التوصل إليه.
    关于建立绥靖委员会的协定是为了找到一条所有有关各方都有利的前进道路,因为当时不能很快做出其他替代安排。
  • وترحب أيضا أوغندا بالقرار الذي يقضي بأن يقدم الأمين العام مزيدا من الدعم والمساعدة للجهود الإنسانية وأن يسهل تشكيل لجنة إعادة السلام إلى إيتوري وأن يساعد اللجنة في عملها.
    乌干达还欢迎决议请秘书长进一步支持和协助人道主义工作,推动设立绥靖委员会,并协助委员会的工作。
  • وحثوا جميع الأطراف الكونغولية وجميع الدول في المنطقة على دعم العملية التي ابتدأتها لجنة إعادة السلام إلى إيتوري والامتناع عن القيام بأي نشاط من شأنه أن يقوض هذه العملية.
    他们敦促刚果各方和该区域各国支持伊图里绥靖委员会开始的进程,不要从事可能破坏该进程的任何活动。
  • والتحدي الماثل حاليا هو تهيئة ظروف مواتية للأمن والثقة لأعضاء لجنة إعادة السلام إلى إيتوري وللأفراد الدوليين الموجودين في المنطقة المساندة هذه العملية الناشئة والتي لا تزال هشة حتى الآن.
    眼下的挑战是,为在该地区的伊图里绥靖委员会成员和国际人员创造安全和信任条件,以协助这一刚开展但仍脆弱的进程。
  • تعرب عن قلقها العميق بسبب الحالة الإنسانية المتردية جدا في إيتوري، وتناشد جميع الأطراف الكونغولية الموجودة في الميدان أن تتعاون تعاونا كاملا مع المؤسسات الانتقالية بشكل عام، ومع لجنة إعادة السلام إلى إيتوري بشكل خاص؛
    表示深为关切尤其是伊图里的极为严重的人道主义悲惨状况,并吁请当地所有刚果党派全面与各过渡机构、特别是与伊图里绥靖委员会进行充分合作;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3