简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام

"لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام" بالانجليزي
أمثلة
  • وتوجد آليات في أوروبا لهذا الغرض، مثل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام التابعة للمجلس الأوروبي، ومثل الفريق العامل التابع لمجلس الاتحاد الأوروبي والمعني بالقانون الدولي العام، ثبت أنها مفيدة إلى حد كبير.
    欧洲有这方面的处理机制,如欧洲委员会的国际公法法律顾问委员会(公法顾会)和欧洲联盟的理事会国际公法工作组,并均已被证明非常有用。
  • وفي إطار عمل لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام بصفة مرصد للتحفظات، واصلت اللجنة دراسة الإعلانات والتحفظات المتعلقة بالمعاهدات الدولية واستهلت النظر في تلك المتعلقة بالمعاهدات المبرمة خارج إطار مجلس أوروبا().
    公法顾委在发挥其监测保留职能的范围内继续对与国际条约有关的声明和保留进行审查,并开始审查与在欧洲理事会之外缔结的条约有关的声明和保留。
  • ولمساعدة الدول الأعضاء وتسهيل تبادل الآراء بينها بشأن التحفظات التي تصاغ على المعاهدات المتعددة الأطراف المبرمة داخل مجلس أوروبا، أنشأت لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام مرصدا أوروبيا للتحفظات على المعاهدات الدولية.
    为了向成员国提供协助并支持成员国就针对欧洲委员会内部制订的多边条约提具的保留交换意见,欧洲委员会国际公法法律顾问委员会设立了对国际条约的保留欧洲观察站。
  • فقد رد الاتحاد الروسي على الإخطار الموجه من الأمين العام في عام 2005 بتقديم إيضاحات بشأن تحفظه على الاتفاقية الدولية لقمع تمويل الإرهاب؛ وبناء عليه رفعت لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام هذا التحفظ من قائمة التحفظات المنطوية على إشكال().
    在对话过程中,俄罗斯联邦对秘书长2005年的通知给予了答复,解释了其对《制止向恐怖主义提供资助的国际公约》的保留;公法顾委因此将此一保留从有问题的保留清单上删除。
  • ولاحظ ما قيل من إن الآلية تستلهم فكرتها من لجنة المستشارين القانونيين المعنية بالقانون الدولي العام في مجلس أوروبا، التي تعمل بمثابة مرصد أوروبي للتحفظات على المعاهدات الدولية، وقال إن اللجنة لا تقدم مساعدة تقنية إلى الدول الأخرى في صياغة التحفظات ولا توفر منتديا لتسوية المنازعات المتعلقة بالتحفظات.
    虽然建立该机制的灵感据说来自作为欧洲条约保留观察站的欧洲委员会国际公法法律顾问委员会,但该法律顾问委员会并未就向其他国家提出保留提供技术协助,也没有为解决保留争端提供论坛。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2