简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

ماريا تيريزا

"ماريا تيريزا" بالانجليزي
أمثلة
  • وفيما يتعلق بالجوانب اﻷخرى من الحياة الثقافية، شارك معهد المرأة، بالتعاون مع الجمعية العامة للكتاب اﻷسبان، في مسابقة ماريا تيريزا ليون، التي تمنح جائزة للمرأة في المسرح.
    关于文化生活的其他方面,妇女委员会与西班牙作家总会合作参与玛丽亚·特雷莎·莱昂奖比赛,该项比赛颁奖给戏剧界的妇女。
  • وركزت ماريا تيريزا د. باسكوال، وهي من مؤسسة المجتمع المستدام، على مسائل خصخصة الخدمات الأساسية في البلدان النامية وتنفيذ الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات.
    促进可持续社会基金会公司的Maria Teresa D. Pascual集中讨论了发展中国家的基本服务私营化议题,以及《服务贸易总协定》执行问题。
  • وانبرى للدفاع عن قضية محو الأمية أيضا المبعوثة الخاصة لليونسكو لمحو الأمية من أجل التنمية، الأميرة لورنتين من هولندا، وسفيرتا اليونسكو للنوايا الحسنة دوقة لكسمبرغ الكبرى ماريا تيريزا وكارولين أميرة هانوفر من موناكو.
    教科文组织扫盲促进发展问题特使荷兰劳伦廷公主、教科文组织亲善大使卢森堡玛利亚·特雷莎·梅斯特大公夫人及摩纳哥汉诺威公主也拥护扫盲事业。
  • ومنح معهد المرأة، بالتعاون مع " Fundación Autor de la Sociedad General de Autores y Editores " أول جائزة من جوائز " ماريا تيريزا ليون " لمؤلِفات المسرحيات، تشجيعا للنساء على كتابة الأعمال الأدبية والمسرحية.
    为鼓励妇女创作文学作品和戏剧作品,妇女委员会与合作共同授予了妇女剧作家第一个 " 玛利亚·特雷莎·莱昂 " 奖。
  • ويقوم السيد فرنانديس حاليا أيضا بمهام مساعد بحث متطوع يساعد الأستاذة ماريا تيريزا إنفانتي بشأن المسائل المتعلقة بالحدود في وزارة خارجية شيلي. وتشمل مهامه إعداد المحاضر والببليوغرافيا المتخصصة وتقديم المساعدة أثناء دورات المحكمة.
    他目前还在智利外交部担任María Teresa Infante教授有关边界问题的研究助理,职责包括编写会议记录和特定书目,并在法院开庭时提供协助。
  • للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا تيريزا أولفيدا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-8429).
    关于第二委员会QuickPlace登陆事宜的询问,请洽Maria Theresa Olvida女士(电邮:2ndcommittee@un.org;电话:1 (212) 963-8429)。
  • وبيّنت ماريا تيريزا ميسكويتا بيسوا، وهي وزيرة مفوضة في البعثة الدائمة للبرازيل لدى الأمم المتحدة، وعضوة بحكم منصبها في مكتب العملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة لعام 2012، الالتزامات التي أُعلن عنها فيما يتعلق بالتنمية المستدامة والمحيطات.
    巴西常驻联合国代表团特命全权公使兼2012年可持续发展大会会议筹备进程主席团当然委员玛丽亚·特雷莎·梅斯基塔·佩索阿,介绍了在可持续发展和海洋方面作出的承诺。
  • للاستفسارات المتعلقة بالدخول إلى بوابة QuickPlace الخاصة باللجنة الثانية، يُرجى الاتصال بالسيدة ماريا تيريزا أولفيدا (البريد الإلكتروني 2ndcommittee@un.org؛ الهاتف 1 (212) 963-8429).
    关于第二委员会QuickPlace登录事宜的询问,请洽Maria Theresa Olvida女士(电邮:2ndcommittee@un.org;电话:1 (212) 963-8429)。 会议室预定
  • وفي أعقاب قرار توزيع التركة، علم صاحبا البلاغ أن اختهما السيدة ماريا تيريزا تملكت أصولاً لم تدرج في قائمة الأملاك عند توزيع التركة، مما يعني أنه لم يتم توزيع الأملاك بالتساوي بين الورثة وفقاً للتوجيهات الواردة في الوصية وأن وصية المتوفى لم تحترم.
    资产划分之后,两位提交人获悉,二妹(姐)、María Teresa得到了不在上述所分资产之列的资产。 这就是说资产未按遗嘱的要求均等划分,而且逝者的意愿未得到尊重。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3