وحرصاً على الشفافية، بدأت الحكومة باتخاذ خطوات لممارسة مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية المعترف بها دولياً. 为透明起见,政府正在采取措施执行国际公认的《采掘业透明度倡议》。
من بين هذه الجهود، تدعم غينيا الاستوائية مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية التي اقترحتها المملكة المتحدة. 在这些努力中,赤道几内亚支持联合王国提出的《采掘工业透明度倡议》。
وعززت مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا الشفافية المالية في قطاعات التعدين والحراجة والزراعة والنفط. 利比里亚采掘工业透明度倡议提高了在矿业、林业、农业和石油部门的财政透明度。
وسيراليون بلد مرشح للانضمام إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية وتتوقع أن يُنظَر في ملفها في إطار عملية هذه المبادرة في المستقبل القريب. 塞拉利昂是《采掘业透明度倡议》的候选国,并且有望在不久的将来得到该倡议的考虑。
إحلال الشفافية في استغلال الموارد الطبيعية، بما في ذلك الامتثال لمتطلبات مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا وعملية كيمبرلي. 确保自然资源开采保持透明度,包括遵守《利比里亚采掘工业透明度倡议》的各项要求和金伯利进程。
وينبغي إتاحة جميع العقود والمستندات المتصلة بالملكية والقيادة من خلال مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية في ليبريا، ونشرها على موقعها الشبكي. 与所有权和领导层有关的所有合约和文件应通过利比里亚采掘业透明度倡议提供,并在其网站上公布。
وانضمت ليبريا إلى مبادرة الشفافية في مجال الصناعات الاستخراجية لتعزيز تحقيق المساءلة والشفافية في إدارة الأموال المتأتية عن الأنشطة القائمة على الموارد الطبيعية(). 利比里亚加入了《采掘业透明度倡议》,以加强对通过自然资源活动所获资金的管理的问责和透明度。