简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجال البرنامج

"مجال البرنامج" بالانجليزي
أمثلة
  • وبصرف النظر عن تقييمه المتعمق السنوي لبرامج التعاون التقني، فإن مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية يرى أن استخدام نهج مركز ومحدد بوضوح في مجال البرنامج المنوي تقييمها أكثر فعالية.
    贸发会议除每年深入评价技术合作方案以外,认为更有效的办法是有重点、范围明确地对受评价的方案领域进行分析。
  • وشكر ممثل المملكة العربية السعودية المديرة الإقليمية على عرضها الدقيق وقال إن المملكة العربية السعودية تتطلع إلى العمل مع اليونيسيف في مجال البرنامج الجديد دون الإقليمي لمنطقة الخليج.
    沙特阿拉伯代表感谢区域主任准确的介绍,并表示沙特阿拉伯期待着与儿童基金会就新的海湾地区分区域方案进行合作。
  • الهدف من مجال البرنامج الفرعي المتعلق بالتجارة هو تطوير قدرات أساسية في القطاع الخاص وتعزيز البيئة التمكينية للنهوض بالتجارة فيما بين البلدان اﻻفريقية وبينها وبين العالم الخارجي.
    本贸易次级方案领域的目标是发展私营部门中的重要能力并加强能促进非洲国家之间的贸易及它们和世界其他地区之间的贸易的环境。
  • وعمل الممثل الرئيسي للمنظمة في نيويورك مع البرنامج اﻹنمائي في تقديم التدريب في مجال البرنامج العاكس لمهارات التدريب لعامة موظفي البرنامج اﻹنمائي.
    该协会驻纽约首席代表同开发计划署合作为开发计划署的一般职员开办了 " 管理技巧典型借鉴方案 " 职员训练班。
  • والبلدان المتخلفة عن الركب قد تكون بحاجة لأن تركز في أول الأمر على بناء وتعزيز قدراتها المؤسسية الأساسية من اجل الإدارة السليمة للمواد الكيميائية وذلك باتباع مجال البرنامج " د " من الفصل التاسع عشر، على سبيل المثال.
    那些最落后的国家, 也许首先需要集中力量,建设和加强化学品可靠管理最基本的能力,如后面第19章纲要领域E 所说明。
  • تقييمات الاحتياجات فيما يتعلق بالإجراءات المحددة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات (على افتراض أن الإجراءات المحددة للنهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للكيماويات مدرجة في هيكل تنظيمي يعكس برنامجاً للإدارة السليمة للكيماويات، مثل استخدام عناصر جدول أعمال القرن 21، مجال البرنامج " د " ، السابق مناقشته)
    针对SAICM 具体措施做出需求评估(假设应用21世纪议程纲要领域E的要素 ,将SAICM 具体措施列入反映化学品可靠管理纲领的组织结构之中,讨论如上)
  • ويُعزى الانخفاض في الفترة 2012-2013 إلى انتهاء تنفيذ عدة مشاريع في مجال البرنامج الفرعي 5، الصحة وسبل العيش (مكافحة المخدّرات وفيروس نقص المناعة البشرية)، والذي لم يكتمل إعداد مشاريع جديدة في إطاره بعد.
    2012-2013年出现下降的原因是,次级方案5 " 保健和生计(打击毒品和防治艾滋病毒) " 领域的若干项目已经完结,而且尚未就此充分制定新项目。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2