简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجال مواضيعي

"مجال مواضيعي" بالانجليزي
أمثلة
  • وستتولى الوكالات الرائدة المسؤولية عن كفالة الاستجابة المتسقة من جانب منظومة الأمم المتحدة لأي مجال مواضيعي من مجالات الشراكة الجديدة.
    牵头机构负责保证联合国系统向新伙伴关系的特定主题领域作出协调的回应。
  • وأخيرا، نؤيد فكرة وضع خطط عمل محددة لكل مجال مواضيعي كجزء من عمل الفريق العامل.
    最后,我们支持就每个专题行动制定具体行动计划的想法,将此作为工作组工作的一部分。
  • وتدمج الآن في إطار كل مجال مواضيعي من هذه المجالات مواد مرجعية متعمقة وعناصر إعلامية متعددة الوسائط، مثل المقابلات الإذاعية وشرائط الفيديو.
    现在,每个专题领域都有深入的源材料和多媒体元素,如电台采访和视频。
  • ويتسم العديد من المسائل العالقة بالترابط، كما يؤثر بعضها في أكثر من مجال مواضيعي واحد.
    这些案文中的许多未解决的问题是相互依赖的,有些未解决的问题影响到不止一个专题领域。
  • ويدعى الشركاء الإنمائيون إلى تقديم الدعم عن طريق البرامج والبرامج الفرعية التي حددت لكل مجال مواضيعي بغية ترشيد عمليات تقديم المعونة.
    邀请发展伙伴通过为各专题领域确定的各项方案和次级方案提供支持,以简化援助程序。
  • ويقوم المقر الرئيسي (فيينا)، حاليا بتطوير البرامج المواضيعية، التي تقدم صورة مجملة عن اختصاصات المكتب واستراتيجيته في مجال مواضيعي معين.
    主题方案还概述该办公室在特定主题领域的任务和战略,总部(维也纳)正在制定这些方案。
  • وينبغي صون سلامة برمجة البرنامج الإنمائي في أي مجال مواضيعي معين عن طريق تجنب الاعتماد الزائد على أي صندوق معين أو مؤسسة بعينها.
    应避免过分依赖某一个基金或基金会,以保障开发署为任何特定专题领域拟订的方案的完整性。
  • التوصل إلى أطر فعالة لسياسات الدعوة تيسر تحولاً نموذجياً في تقليص خطر الكوارث وبناء القدرة على التأقلم في مجال مواضيعي محدد. الأساليب
    倡导性政策框架投入运作,帮助便利向有利于减少专题领域灾害风险和建设抗御能力的范式转变。
  • ويستند عمل الفريق العامل الدولي إلى خطة عمل تقوم على الأنشطة، وتُنشر تقارير موجزة عن السياسات في كل مجال مواضيعي للمساعدة في شرح المواضيع.
    国际工作组的工作基础是基于活动的工作计划,每个专题领域公布政策简报,以帮助解释有关问题。
  • وترسل استبيانات المرحلة الثانية إلى البلدان التي أشارت في الماضي إلى أنها تجمع وتصنف أو تنشر إحصاءات أو حسابات في مجال مواضيعي محدد.
    第二阶段调查表已经发给那些参加第一阶段并表示已收集、汇编或散播了特定主题领域的数据或核算的国家。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5