تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الإنمائية الوطنية والدولية أن تزيد جهودها الرامية إلى تمكين المجتمعات والسلطات المحلية في مناطق المشاريع، وإلى تعزيز مشاركتها في عملية صنع القرارات بغية زيادة تملكها لمقاليد التدابير الإنمائية المتخذة وفقا للتشريعات الوطنية واستدامة تلك التدابير وبغية إيجاد مجتمع ريفي يحترم القانون وينعم بالرخاء؛ 吁请会员国及各国家和国际发展组织加强努力,在项目区增强当地社区和当局的力量并提高它们在决策过程中的参与程度,以便增强它们对根据国家立法采取的发展措施的掌控及这些措施的持久性,创建守法和繁荣的农村社会;
تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الإنمائية الوطنية والدولية أن تزيد جهودها الرامية إلى تمكين المجتمعات والسلطات المحلية في المناطق المشمولة بالمشاريع وإلى تعزيز مشاركتها في عملية صنع القرارات بغية زيادة تملكها لمقاليد التدابير الإنمائية المتخذة وفقا للتشريعات الوطنية واستدامة تلك التدابير وبغية إيجاد مجتمع ريفي يحترم القانون وينعم بالرخاء؛ 吁请会员国及各国家和国际发展组织加强努力,在项目区增强当地社区和当局的力量并提高它们在决策过程中的参与程度,以便增强它们对根据国家立法采取的发展措施的掌控及这些措施的持久性,创建守法和繁荣的农村社会;
تـنـاشـد الدول الأعضاء والمنظمات الإنمائية الوطنية والدولية أن تبذل مزيدا من الجهود من أجل تـقـويــة المجتمعات والسلطات المحليــة في المناطــق المستـهـدَفـة بالمشاريع وأن تعزز مشاركتها في عملية اتخاذ القرارات من أجل زيادة تملكها مقاليد التدابير الإنمائية المتـَّـخذَة وفقا للتشريعات الوطنية واستدامة تلك التدابير ومن أجل إيجاد مجتمع ريفي يحترم القانون وينعم بالرخاء؛ 吁请会员国及各国家和国际发展组织加强努力,在项目区增强当地社区和当局的力量并提高它们在决策过程中的参与程度,以便增强它们对根据国家立法采取的发展措施的掌控及这些措施的持久性,创建守法和繁荣的农村社会;
تهيب بالدول الأعضاء والمنظمات الإنمائية الوطنية والدولية أن تبذل مزيدا من الجهود من أجل تـقـويــة المجتمعات والسلطات المحليــة في المناطــق المستـهـدفـة بالمشاريع وأن تعزز مشاركتها في عملية اتخاذ القرارات من أجل زيادة تملكها مقاليد التدابير الإنمائية المتــخذة وفقا للتشريعات الوطنية واستدامة تلك التدابير ومن أجل إيجاد مجتمع ريفي يحترم القانون وينعم بالرخاء؛ 吁请会员国及各国家和国际发展组织加强努力,在项目区增强当地社区和当局的力量并提高它们在决策过程中的参与程度,以便增强它们对根据国家立法采取的发展措施的掌控及这些措施的持久性,创建守法和繁荣的农村社会;