简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا

"مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا" بالانجليزي
أمثلة
  • ومن المؤمل أن تبدأ هذه المنظمة في جني ثمار السلام، فور بدء مختلف هياكل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا في العمل.
    委员会希望,一俟中部非洲和平与安全理事会的各个部门开始运作,该区域将开始收获和平的红利。
  • وفي هذا الصدد، أُبلغت اللجنة بما يواجهه كل من مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وبعثة دعم السلام لمجلس السلم والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى (ميكوباكس 1) من مخاطر وتحديات.
    就此,委员会了解到了中部非洲和平与安全理事会以及中非巩固和平特派团的任务和挑战。
  • وإذ ترحب بإنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا من أجل إشاعة مناخ السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز سيادة القانون اللازمة لتنميتها،
    欢迎成立中部非洲和平与安全理事会,以便在该次区域创造和平与安全的气氛,加强对其发展不可或缺的法治,
  • وإذ ترحب بإنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا من أجل إشاعة مناخ السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز سيادة القانون اللازمة لتنميتها،
    欢迎成立中部非洲和平与安全理事会,目的是在该分区域创造和平与安全的气氛,加强该分区域发展不可或缺的法制,
  • وإذ ترحب بإنشاء مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا من أجل إشاعة مناخ السلام والأمن في المنطقة دون الإقليمية وتعزيز سيادة القانون اللازمة لتنميتها،
    欢迎成立中部非洲和平与安全理事会,目的是在该分区域创造和平与安全的气氛,加强对该分区域的发展不可或缺的法制,
  • وفي هذا الإطار، رحَّبت اللجنة بإنشاء أقطاب ومراكز التفوق، والمستودع اللوجستي الإقليمي، فضلاً عن مختلف التجمعات القائمة في إطار مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا التابع للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا.
    在这方面,委员会欢迎设立英才点和英才中心、区域后勤库、以及隶属中非经共体中部非洲和平与安全理事会的各个小组。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يقوم، عملا بقرار مجلس الأمن 1197 (1998)، بتزويد الدول الأعضاء في اللجنة الاستشارية الدائمة بالدعم اللازم لتشغيل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا وتسيير عمله بشكل سلس؛
    请秘书长根据安全理事会第1197(1998)号决议,向常设咨询委员会成员国提供必要支助,使中部非洲和平与安全理事会能够启动并顺利运作;
  • ورغم أن البروتوكول الذي أنشئ بموجبه مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا قد دخل حيز النفاذ، فلا زال يتعين على المجلس الاجتماع من أجل استعراض التطورات في المنطقة دون الإقليمية ووضع برنامج عمل يتعلق بالسلم والتنمية المستدامة في المنطقة.
    虽然建立中部非洲和平与安全的议定书其后已生效,该理事会仍然有待开会检视该分区域的事态发展,并为该区域的和平与可持续发展订立议程。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4