简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجلس الشيوخ الأمريكي

"مجلس الشيوخ الأمريكي" بالانجليزي
أمثلة
  • ومنذ إعلان تلك التوصية، عقد مجلس الشيوخ الأمريكي جلستين بشأن هذا الموضوع، حيث أعرب شهود الإدارة وآخرون عن تأييدهم القوي لانضمام الولايات المتحدة إلى تلك الاتفاقية.
    自这些建议公布以来,美国国会就这一问题举行了两场听证会,行政机构的证人和其他方面表示坚决支持美国加入《联合国海洋法公约》。
  • ومن المهم جداً أن يكون أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي والنواب الروس على اتصال وثيق ببعضهم البعض وأن يجروا المشاورات اللازمة ويعملوا من أجل فهم جوهر الاتفاقات الروسية الأمريكية فهما أفضل.
    美国的参议员们和俄罗斯的代表们应当彼此进行密切联系,开展必要的磋商,努力更好地抓住俄美协定的精华所在,这一点非常重要。
  • وبالمشورة الحكيمة والفعالة من الرئيس السابق لهيئة رؤساء الأركان المشتركة الفريق أول جون شاليكاشفيلي، نفوم مع أعضاء مجلس الشيوخ الأمريكي بتقصي كيفية إمكاننا تعبئة التأييد للتصديق على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    根据参谋长联席会议前主席约翰·沙利卡什维利将军的英明和有效建议,我们正在同美国参议院成员探讨我们如何可以发展对批准《全面禁试条约》的支持。
  • وفي وقت مبكر من هذه السنة، قدمت لجنة تقصي الحقائق المنشأة على أثر مؤتمر قمـة شرم الشيخ، برئاسة عضو مجلس الشيوخ الأمريكي السابق جورج ميتشيل، مجموعة متوازنة ومعقولة من التوصيات، التي من شأنها، إذا ما نـُـفـِّـذت، أن تقود الطرفين من خطوات بناء الثقة إلى المفاوضات الجوهرية.
    今年早些时,由前美国参议员乔治·米切尔领导的沙姆沙伊赫实况调查委员会提供了一套平衡与合理的建议,如能得到实施将会导致双方从采取建立信心措施进而开始实质性谈判。
  • وبينما تحضّر الإدارة الأمريكية لقيام مجلس الشيوخ الأمريكي بإعادة النظر في المعاهدة، رفعت الولايات المتحدة من مستوى مشاركتها في كل أنشطة اللجنة التحضيرية لمنظمة الحظر الشامل للتجارب النووية استعداداً لبدء سريان نفاذ المعاهدة، لاسيما فيما يتعلق بنظام التحقق الخاص بالمعاهدة.
    在美国政府为美国参议院重新审议该条约作准备的同时,美国还加强了对全面禁止核试验条约组织筹备委员会活动的参与力度,为《全面禁试条约》生效,特别是《条约》核查制度有关方面作好准备。
  • وبرغم أن واشنطن تدأب على تأكيد أنه لن يتخذ أي قرار بصدد وزع منظومة من هذا القبيل قبل عام 2000، فإن الاتجاه الذي يسير فيه مجلس الشيوخ الأمريكي الآن يشير في الواقع إلى تقويض معاهدة القذائف المضادة للقذائف التسيارية ومعها هيكل الاتفاقات المتعلقة بتخفيض الأسلحة الهجومية الاستراتيجية برمته.
    尽管华盛顿一直强调,在2000年以前将不就此类系统的部署作出任何决定,但美国参议院现在正实际走向破坏《反弹道导弹条约》的方向,从而破坏削减进攻性战略武器协定的整个结构。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2