يُحدد مكان مكاتب رئيس بعثة حفظ السلام بقرار من مجلس وزراء الخارجية بالاتفاق مع أطراف الصراع. 维和特派团团长办公室的地点将在同冲突各方商定后,由外交部长理事会决定。
دراسة وإقرار مشاريع الوثائق التي تعدها الأمانة قبل اعتمادها من جانب مجلس وزراء الخارجية والموافقة عليها من جانب مجلس رؤساء الدول. 审议和核可秘书处起草的文件草稿,然后交由外交部长理事会通过和国家元首理事会核准。
يقوم مجلس وزراء الخارجية بعمل الهيئة الاستشارية والتنفيذية للمنظمة، في المسائل المتعلقة بتنسيق التعاون بين الدول الأعضاء في ميدان السياسة الخارجية. 在协调成员国在外交政策领域的联合行动问题上,外交部长理事会是本组织的咨询和执行机关。
تُحدد المسائل الإجرائية في النظام الداخلي لمجلس التعاون الذي يعتمده مجلس وزراء الخارجية ويوافق عليه مجلس رؤساء الدول. 程序问题应该由经外交部长理事会通过和国家元首理事会核准的CCTS《议事规则》界定。 第十九条
يقرر أن يوفد بشكل عاجل بعثة رفيعة المستوى تابعة لمنظمة التعاون الإسلامي بقيادة رئيس مجلس وزراء الخارجية في زيارة تضامنية وتقييمية إلى بانغي. 决定紧急派遣由外交部长理事会主席率领的伊斯兰会议组织高级代表团前往巴特进行声援和评估。
تُعتمد بتوافق الآراء قرارات المجلس، وقرارات مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة الأمناء، المتعلقة بمسائل أخرى بخلاف المسائل الإجرائية. 理事会、外交部长理事会、国防部长理事会和安全理事会秘书委员会应就程序问题外的事项作出协商一致决定。
ونظر مجلس وزراء الخارجية في اجتماعه في مشروع اتفاق بشأن تدريب عناصر للعمل في هيئات الشؤون الداخلية (الشرطة) وقوات الأمن الداخلي للدول الأعضاء في الرابطة. 外交部长理事会会议审查了关于为独联体成员国内务机关(警察)和内卫部队培训干部的协定草案。
2-6 يُعيَّن القائدُ بقرار من مجلس الأمن الجماعي بناء على اقتراح مشترك من مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع. والقائد مسؤول أمام قوات حفظ السلام المشترَكة. 6. 指挥官须经集体安全理事会根据外交部长理事会和国防部长理事会的联合建议所作的决定而任命。
يكون الأمين العام مسؤولا أمام المجلس، ويشارك في اجتماعات المجلس، واجتماعات مجلس وزراء الخارجية ومجلس وزراء الدفاع ولجنة الأمناء والمجلس الدائم. 秘书长就对理事会负责,参加理事会、外交部长理事会、国防部长理事会、安全委员会秘书委员会和常设理事会的会议。