وكشفت مجموعات التركيز مع الآباء أن العديد من الأطفال يخشون التهديدات، والطلقات النارية، والأصوات المدوية، والألعاب النارية وأنهم قلقون من احتمال تجدد العنف. 重点小组对父母的调查表明,许多儿童害怕威胁、枪声、吵闹的声音和爆竹声,还因为可能再次发生暴力而感到焦虑。
وهناك أيضا نظام قائم للرصد والتقييم يشجع الحوار المنتظم من خلال مجموعات التركيز لأصحاب المصلحة الرئيسيين ويشمل استقصاءات لآراء عامة السكان والشركاء. 另外还设立了一个监测评估系统,该系统鼓励主要利害关系方通过焦点小组定期对话,还包括针对一般民众和合作伙伴的调查。
ويشكل عمل مجموعات التركيز العاملة وغيره من أدوات تبادل المعلومات المواضيعية منتدى يمكن فيه للمنظمات أن تستفيد من الخبرات المتاحة على نطاق منظومة الأمم المتحدة والتوصل إلى موقف مشترك إلى أقصى حد ممكن. 工作焦点小组及其他专题信息交换,为各组织提供了一个利用联合国系统专才和确保采取可行共同立场的论坛。
5-3-3 وفي أثناء تشاور اللجنة مع الزعماء التقليديين ومناقشات مجموعات التركيز مع النساء، استمعت اللجنة إلى شهادات تدل على أن الأدوار الجنسانية آخذة في التغير، وسجلت هذه الشهادات. 3.3 委员会与传统领袖咨询以及专题小组与妇女讨论期间,委员会听取并记录了显示有迹象表明性别角色正在改变的证词。
وكفل البرنامج الإنمائي مشاركة نساء في إعداد وتنفيذ مشاريع تلبي الاحتياجات الأمنية، عبر مجموعات التركيز الخاصة على سبيل المثال، في إطار التدخلات الأمنية والتدخلات الرامية إلى تحديد الأسلحة على صعيد المجتمعات المحلية. 作为社区安保与军备管制干预措施的一部分,开发署通过诸如特定重点的小组讨论等方式,确保妇女参与制定和执行涉及安保需求的各种项目中。
وثمة عملية مشاورات خاصة شملت أكثر من 000 1 طفل وشاب من خلال مجموعات التركيز في 18 بلدا متأثرا بالحرب ودراسة استقصائية على شبكة الإنترنت من 91 بلدا آخر. 另一个特别协商过程包括1 000多名儿童和青少年,来自18个受战争影响国家的重点团体,以及一项在线调查,涉及来自另外91个国家的300多人。
وتحقيقا لهذه الغاية، تناولت المناقشة أيضا النتائج التي توصلت إليها مجموعات التركيز التي نُظمت في العديد من برلمانات أقل البلدان نموا بالتعاون الوثيق مع المكاتب القطرية التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي تمهيدا لانعقاد الدورة. 为此目的,讨论还回顾了焦点小组在该届会议前与联合国开发计划署(开发署)驻各国办事处密切合作,在几个最不发达国家议会开展调研的结果。
أُدمجت نتائج استقصاء عالمي للموظفين و 75 من مجموعات التركيز في مقترح إطار تنقل الموظفين؛ وأُجريت لاحقا مشاورات مع الإدارة العليا لوضع الصيغة النهائية للمقترح الذي عُرض على الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين. 将对全球工作人员和75个焦点小组的调查结果纳入了人员流动提案;与高级管理当局随后举行了磋商,以最后确定提交给大会第六十七届会议的建议。
وعلى سبيل المثال عُقدت في البداية سلسلة من مجموعات التركيز لجمع البيانات للوثيقة الأساسية المشتركة مع عقد اجتماعات لاحقة لجمع المعلومات لوثيقة اتفاقية حقوق الطفل ثم عُقدت مجموعة أخرى من الاجتماعات لوثيقة اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة. 如:各专题小组首先为《共同核心文件》收集数据,之后召开会议收集《儿童权利公约》方面的信息,然后为《消除对妇女一切形式歧视公约》的专门文件收集相关信息。