ويمكن ملاحظة تبعات هذه العمليات في يومنا هذا في مجموعة الشباب المشتتين في مجتمعات الشعوب الأصلية وفي مستويات متعددة من الخلل الاجتماعي. 今天在土着社区中可以看到的脱节青年群体和多层级社会运转失灵现象就是这些进程遗留的后果之一。
ومن نواحي القلق الأخرى تراكم المشاكل لدى مجموعة الشباب وتزايد الفصل الاجتماعي لمن يسيؤون استعمال المخدرات وتزايد الجرائم المتصلة بالمخدرات. 其他令人担忧的趋势包括一个年轻人群体问题的积累,社会对吸毒者的日益疏远,以及与毒品有关的犯罪数量增多。
ولم يُستخدَم غاز مسيل للدموع في هذه المرحلة بل أُطلقت عشرات من دفعات نيران الذخيرة الحيّة في اتجاه مجموعة الشباب حيث أصابت ثلاثة في غضون دقائق بين كل منهم. 这一阶段没有使用催泪瓦斯。 后来数十发实弹射向一群年轻人,在几分钟内先后击中其中3人。
ولا تتوفر عن مجموعة الشباب هذه معلومات أساسية يمكن مقارنتها ببرامج صحة الأمهات المتوفرة للشابات، والتي تتيح الفحوص وخدمات منع انتقال العدوى من الأم إلى الطفل. 这一组人群所获得的基本服务无法与年轻女性的产妇保健方案相提并论,因为后者为预防母婴传染提供测试和服务。
ورحبوا بالجهود المتواصلة لحكومة كينيا والمنطقة وأيدوها في كفاحها ضد مجموعة الشباب المتطرفة والمجموعات المنتمية لها وطالبوا بتضافر الجهود الدولية لمواجهة هذا التهديد. 他们欢迎并支持肯尼亚政府和该区域继续努力,打击青年党武装团伙及其分支机构,并呼吁国际社会采取协调行动来应对这一威胁。
وبفضل انخراطها، تركِّز الحكومة الآن على الأنشطة التي تهدف إلى منع الإصابات الجديدة من خلال تغيير السلوك والسلوك الجنسي المسؤول، خاصة فيما بين مجموعة الشباب المستهدفة. 在它们的参与下,政府目前集中进行预防新的感染的活动,其方法是改变行为和提倡负责的性行为,特别是在它针对的群体青年当中。