简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مجموعة عناصر الأجر

"مجموعة عناصر الأجر" بالانجليزي
أمثلة
  • غير أن الهامش لا يأخذ في الاعتبار جميع عناصر مجموعة عناصر الأجر لدى الخدمة المتخذة أساساً للمقارنة، من قبيل المكافآت.
    然而,差值没有考虑参照国公务员整套报酬办法的所有要素,例如奖金。
  • وأضافت أن هناك مجالا كبيرا لتبسيط مجموعة عناصر الأجر وجعلها أكثر حداثة، مرونة وفعالية من حيث التكلفة.
    在简化整套报酬办法并使之更现代化、灵活和具有成本效益方面尚有很大空间。
  • (أ) المضي قدما باستعراض مجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد استنادا إلى الخصائص والمبادئ المبينة في الفقرة 31 أعلاه؛
    (a) 着手根据上面第31段提出的特性和参数审查共同制度整套报酬办法;
  • وكانت قيمة أدنى مجموعة عناصر الأجر 000 127 دولار وأعلاها 000 188 دولار، بفارق قدره 000 61 دولار.
    待遇最低为127 000美元,最高达188 000美元,差幅是61 000美元。
  • ولذا فهي ترحب باستعراض مجموعة عناصر الأجر الذي تجريه لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ ومن اللازم أيضا استعراض هامش الأجر الصافي.
    因此,她欢迎国际公务员制度委员会审查薪酬待遇;薪酬净额差值也需要审查。
  • وكذلك اتسمت إدارة مجموعة عناصر الأجر بتعقيد متزايد نتيجة للتحسينات التي اُدخلت استجابة للشواغل والاحتياجات المشروعة للموظفين.
    由于为满足工作人员的合理关切和需要采取了改进措施,整套报酬办法的实行便变得日趋复杂。
  • وفي الوقت ذاته، من الضروري كفالة ألا تجذب مجموعة عناصر الأجر قوة عاملة تنافسية فحسب بل أن تلهم الموظفين العاملين أيضا ليتفوقوا في حياتهم الوظيفية.
    与此同时,有必要确保薪酬待遇不仅吸引人才,也鼓励在职人员做出优异表现。
  • ولكنه لن يستطيع تحقيق ذلك دون الحصول على مشورة من اللجنة تؤيد مجموعة عناصر الأجر الملائمة لموظفيه.
    但是,如果得不到委员会关于支持为其员工提供适当的一揽子补偿方法的咨询意见,他就无法这样作。
  • وتوصي كذلك بأن تتضمن جميع العقود المحددة المدة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسر مجموعة عناصر الأجر الموصى بها في هذا التقرير.
    委员会还建议,不带家属工作地点的所有定期合同应包含本报告所建议的待遇内容。
  • وفي الوقت نفسه، يمكن تخفيض تكلفة مجموعة عناصر الأجر برمتها عن طريق إلغاء المساعدة التي تقدمها المنظمة ضمن المجالات غير المقصودة أو غير الضرورية.
    与此同时,通过消除本组织没有打算提供或没有必要的援助,整套办法的费用将会减少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5