简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مخطط العمل

"مخطط العمل" بالانجليزي
أمثلة
  • ويحدد مخطط العمل أهم عناصر الركائز الاستراتيجية على الصُّـعد الوطنية والإقليمية والعالمية، ويوصي بأن تقوم الشعبة الإحصائية بتنسيق تنفيذ هذه العناصر بدعم من الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالإحصاءات البيئية.
    行动蓝图确定了各战略支柱在全球、区域和国家各级的最重要元素。 行动蓝图建议统计司在秘书处间环境统计工作组的支持下,对这些元素的落实工作进行协调。
  • 1- وجد الفريق، لدى استعراضه التدابير التي اقترحها أصحاب المطالبات للتعويض عن استنفاد أو إتلاف الموارد الطبيعية، أن إدخال بعض التعديلات على مخطط العمل الذي سيضطلع به وعلى منهجيات هذا العمل وطابعه ونطاقه من شأنه أن يحسِّن الفوائد البيئية الخالصة ويخفض تكلفة بعض التدابير.
    在审查索赔人提出的自然资源消耗或损害的补偿措施时,小组认为,如果对拟采取措施的设计、方法、性质和范围上对拟采取的补偿措施作出某些改动,可能改善净环境效益,减少某些措施的成本。
  • وتلكم هي الثمرة الأولى لندوتكم، التي تُعتبر لحظة تاريخية في نجاح مسار الاتفاقية المتعلقة بالتغيرات المناخية، التي استطاعت أن تكرس أحقية مخطط العمل المصادق عليه بستكهولم، في سنة 1972، بعد ثلاثين سنة من الجهود والمناظرات. ـ
    这就是会议的第一个成就,这次会议是《联合国气候变化框架公约》缔结以来的整个进程中的一个历史性步骤。 这次会议还证明,1972年在斯德哥尔摩通过的《行动计划》经过三十年的努力和讨论之后仍然具有现实意义。
  • إن الدول النووية الأطراف في معاهدة حظر الانتشار النووي قد التزمت، خلال مؤتمر الاستعراض لمعاهدة حظر الانتشار النووي الأخير بموجب الإجراء رقم 5 في مخطط العمل المعتمد، بالتعجيل في إحراز تقدم ملموس بشأن الخطوات المُفضية إلى نزع السلاح النووي، الواردة في الوثيقة الختامية لمؤتمر استعراض المعاهدة لعام 2000، على نحو يُعزز الاستقرار والسلام والأمن غير المنقوص والمُعزَّز على الصعيد الدولي.
    《不扩散核武器条约》缔约国的核武器国家在上一次审查会议上承诺将根据行动计划行动5, 以促进国际稳定、和平与不受减损和增强安全的方式,就2000年审议大会《最后文件》所载核裁军步骤加速取得实质性进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2