مخطط تنظيمي وتوزيع للوظائف مقترحان لإدارة السلامة والأمن لفترة السنتين 2010-2011 安全和安保部2010-2011两年期拟议组织结构图和员额分配情况
ومن ثم فسوف يوصي الفريق العامل بتقديم مخطط تنظيمي منقح مع مشاريع الميزانية المقبلة. مقترحات الموارد 因此工作组建议,在下一次预算报告中应提供一份订正组织结构图。
وتوصي اللجنة بأن يقدم مخطط تنظيمي موسع من هذا القبيل في عروض ميزانيات فترات السنتين المقبلة. 委员会建议在今后的两年期预算提交书中提供这种详细的组织结构示意图。
ملحق بهذه الوثيقة مخطط تنظيمي يوضح الآلية الإدارية التي تساهم في الامتثال للقرار 1373 في المرفق ألف. 有助于遵守第1373(2001)号决议的行政机构组织图,请见附件A。
يجري حاليا وضع مخطط تنظيمي وتجري وزارات الحكومة المعنية مشاورات عن العناصر المناسبة وطريقة استخدامه وعمله. 正在编制一份组织结构图,各有关的政府部委正在就组织结构图的适当内容及其使用和运作方式举行协商。
الانبعاثات الناشئة من وقود الطيران الدولي والنقل البحري فيما يخص الرحلات بين البلدان المتقدمة يمكن أن تطرح في مزادات من خلال تداول مخصصات الانبعاثات بموجب مخطط تنظيمي دولي. 可以通过国际调控计划下的排放定额拍卖发达国家之间的国际航空和海运排放量。
ويرد أيضا في المرفق مخطط تنظيمي لمكتب المخدرات والجريمة ككل يوفر لمحة عامة عن توزيع كل الوظائف والمهام في المكتب. 还提供了一张毒品和犯罪问题办公室整个组织结构图,以便对该办公室的所有员额和职能的分配有一个总体的了解。
ألف من هذه الوثيقة مخطط تنظيمي لرئاسة المحكمة ودوائرها وشعبها يبين الوظائف المعنية المدرجة ضمن هيئة الرئاسة. 不过,为便于分析,本文件附件一.A载列了院长会议、法院三个庭和分庭的组织表,其中反映了院长会议下面的有关员额。
وتجري حاليا عملية لإعادة ترتيب المكاتب الميدانية وحالما تنتهي هذه الممارسة ويتم إعادة تنظيم المكتب سيصدر مخطط تنظيمي منقح ونشرة للأمين العام بشأن تنظيم المكتب. 重新树立外地办事处形象的工作一旦完成,就将发布经修订的组织章程和秘书长有关该办事处重组情况的公报。