简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مدة البقاء

"مدة البقاء" بالانجليزي
أمثلة
  • وتشمل هذه المعايير تقييد مدة البقاء النشط لجميع الألغام، بما في ذلك الألغام المبثوثة عن بعد والألغام المزروعة خارج المناطق المحدد محيطها بعلامات، وتطبيق معايير إمكانية الكشف على جميع الألغام.
    此种标准将包括限制标界区外布设的所有地雷的有效寿命,包括遥布地雷,并包括对所有地雷适用的探测性标准。
  • وكانت أعمار جميع المجرمات تفوق الثمانية عشرة سنة وكان متوسط العمر هو 32 سنة ومتوسط مدة البقاء في السجن، باستبعاد الأحكام الصادرة مدى الحياة، هو 38 شهراً ونصف الشهر.
    所有女犯人的年龄都已超过18岁,且平均年龄已达32岁。 若不包括被判无期徒刑者在内,平均关押时间为38个半月。
  • ولم تعد لجنة الإسكان تدير بيوت إيواء ولكن متوسط مدة البقاء في هذه المساكن يتراوح من 18 شهرا إلى عامين بالنسبة للأسر التي لديها طفلان ويتم تزويدها بمسكن مكون من ثلاث غرف للنوم.
    住房委员会不再经管公房,但是对于申请三居室单元的有两个孩子的家庭来说,平均等候时间为18个月至2年。
  • وخلص الباحثون إلى أن كلاً من مدة البقاء في الغلاف الجوي وفترة الانتقال تكفى للتسبب في التلوث بالنفثالينات 47 في المنطقة النائية(Vulykh وآخرون، 2005).
    作者总结道,在大气中的停留时间和飘移距离都表明1,4,6,7-四氯化萘会对偏远地区造成污染(Vulykh等人,2005年)。
  • ويعني تطبيق قاعدة الإبهام هذه أن عزو وعدم عزو وكيفية عزو الأنشطة الاقتصادية للمواطنين الأجانب، بصورة إحصائية إلى اقتصادات البلدان المرسلة أو المتلقية يعتمد على طول مدة البقاء في البلد المضيف.
    实施这种比较粗糙的办法意味着,外国国民的经济活动是否和如何在统计时归类到派出和接受国的经济中将取决于他们在东道国逗留的时间。
  • وثمة ثغرة أخرى في هذا التوجيه هي أنه لا ينص على أية حلول في الأجل البعيد بل إنه قد يؤدي إلى أن يصبح المهاجر في وضع غير قانوني في حال تجاوزه مدة البقاء المنصوص عليها في تأشيرة الدخول.
    该法律的另一个缺点是,它没有提供任何长期解决办法,因此,实际上可能会导致移民在超过签证限期的情况下陷入非正常状态。
  • 22- ما هي فئات الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي يمكن أن تستثنى من شرط الحد من مدة البقاء (مثلاً الألغام المعمِّرة غير الألغام المضادة للأفراد المزروعة في المناطق الحدودية إن كانت تلك المناطق معلَّمة ومسيَّجة ومرصودة كما ينبغي)؟
    哪些类别的非杀伤人员地雷可被排除在寿命限制要求之外(例如,竖有适当标志、栅栏和受到监测的长效边境非杀伤人员地雷)?
  • 10- والإنجازات الرئيسية التي تحققت فيما يتعلق بالممر منذ بداية العمليات في 2010 تشمل على سبيل المثال مشاركة القطاع الخاص في هيئة الإدارة، واستحداث لجان استشارية، وتقليص مدة البقاء في الميناء وحواجز الطرقات.
    2010年走廊开始运作以来,取得的主要相关成就包括:例如,私营部门参与主管机构事务、设立协商委员会以及缩短港口停留时间和减少路障。
  • كما حدد هذا القانون تدابير الشفافية في نظام إجراء التشخيص للتلاميذ وفي الفصول الاستشفائية، وحذف الشرط المتمثل في أن تفوق مدة البقاء في المستشفى ثلاثة أشهر وتوسع ليشمل تلاميذ التعليم قبل الأساسي والثانوي.
    该法还规定了学生评估体系和医院课堂中的透明化措施,废除了住院时间需超过三个月的要求,并将受益对象扩展到了学龄前教育和中学教育学生。
  • (ه) التبريد السريع لغازات العادم في القمينة إلى مستوى يقل عن 200 درجة مئوية مع التقليل من مدة البقاء الدنيا لغازات المداخن والمحتوى من الأكسجين في المناطق التي تتراوح فيها درجات الحرارة بين 300 و450 درجة مئوية؛
    将窑炉废气迅速冷却到低于200 ºC,并且最大限度地减少温度在300摄氏度至450摄氏度之间的区域烟道气和氧气含量的停留时间;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3