وعلاوة على ذلك، لا يزال موئل الأمم المتحدة مسؤولا عن دعم مديرية الإسكان والممتلكات في صربيا والجبل الأسود. 此外,人居署继续负责支助塞尔维亚和黑山住房和财产局。
وتواصل مديرية الإسكان والممتلكات تسجيل المطالبات المتعلقة بالممتلكات السكنية، والناجمة عن التمييز العرقي والصراع الأخير. 住房和财产局继续登记因种族歧视和近期的冲突而致的民居财产索赔案。
قامت مديرية الإسكان والممتلكات بتحسين معدل معالجتها للقضايا وتقديم قراراتها بشأن الممتلكات السكنية. 住房和财产管理处(房产管理处)已经加快了处理房产案件和作出决定的速度。
واستجابت الشرطة لجميع طلبات مديرية الإسكان والممتلكات البالغ عددها 115 طلبا لتوفير الدعم لحالات طرد شاغلي الممتلكات غير الشرعيين. 警察对住房和财产管理局所有115次支持驱逐请求作出了积极反应。
بدأ العمل في مديرية الإسكان والممتلكات ولجنة المطالبات، اللتين تتناولان أساسا نزاعات المساكن المملوكة للأفراد. 住房和财产局以及索赔委员会已经开始进行业务,后者主要是处理私人的房产争端。
توجد خطط لنقل محفوظات مطالبات الممتلكات السكنية إلى المؤسسات المؤقتة للحكم الذاتي إثر إغلاق مديرية الإسكان والممتلكات 已制定计划,在住房和财产事务局关闭后向临时自治机构移交居民财产索偿的档案
ويتعين زيادة عدد الوحدات من المساكن الاجتماعية؛ ويمكن لتحديد نظام للإيجار يطبق على الممتلكات التي تديرها مديرية الإسكان والممتلكات أن يكون عاملا مساعدا. 应增加社会住房数量,并制定住房财产管理局管理的财产的出租办法。
ولكي تتمكن مديرية الإسكان والممتلكات من تجهيز آلاف المطالبات العقارية المتوقع تسجيلها، سيتعين توسيع نطاق عملها وزيادة قدراتها. 如果要应付预期登记的数千项财产索赔要求,必须进一步扩展住房财产局的工作和能力。
وبتت مديرية الإسكان والممتلكات في نسبة قدرها 99.95 في المائة من المطالبات التي قُدمت إليها وبلغ عددها 155 29 مطالبة. 在所受理的29 155项产权要求中,住房地产局已经裁决了99.95%的要求。
تتسم أدلة إثبات حق الملكية التي تصدرها مديرية الإسكان والممتلكات ووكالة كوسوفو الائتمانية بأنها غير كافية لتتيح استعادة ممتلكات انتُزعت غصبا. 住房和财产局以及科索沃信托机构颁发的产权证明,不足以能让被霸占财产真正返还。