简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مرفق التمويل الدولي للتحصين

"مرفق التمويل الدولي للتحصين" بالانجليزي
أمثلة
  • وأكد السيد فيرييرا من جديد أهمية تسليط الضوء على مرفق التمويل الدولي للتحصين على المدى الطويل وقدرته على جمع أموال في أسواق السندات.
    Ferreira先生重申国际免疫融资机制的长期可见性及其在债券市场的筹资能力。
  • ونرحب بافتتاح مرفق التمويل الدولي للتحصين ضد الأمراض وكذلك بالرسوم المعتزم فرضها على بطاقات السفر الجوي، التي صادقت عليها المغرب بصورة تامة.
    我们欢迎发起免疫活动国际融资机制,欢迎计划征收飞机票税,摩洛哥已经正式充分核可这两项举措。
  • فقد تمكن مرفق التمويل الدولي للتحصين من تركيز صرف موارد المساعدة الإنمائية الرسمية في بداية الفترة بشكل فعال، وبالتالي استطاع إبقاء تكاليف الاقتراض والتكاليف الإدارية في مستوى منخفض.
    免疫接种国际筹资机制有效地期初加重了官方发展援助资金,使借款和行政费用保持在低位。
  • وشهد الأسبوع الماضي إطلاق مرفق التمويل الدولي للتحصين بمبلغ 4 بلايين دولار، الأمر الذي سيساعد على إنقاذ حياة خمسة ملايين طفل خلال الأعوام العشرة المقبلة.
    上星期发起了总额为40亿美元的国际免疫融资机制,它将在今后十年里帮助拯救500万儿童的生命。
  • وقد أصبحت هذه المبادرات والاستراتيجيات بدورها منطلقا لإنشاء آليات مبتكرة أخرى للتمويل، مثل مرفق التمويل الدولي للتحصين والالتزام المسبق للسوق لأغراض مرض ذات الرئة.
    它们反过来,也为创立国际免疫融资机制和肺炎球菌疾病的预先市场承诺等更多的创新融资机制提供平台。
  • وكان مرفق التمويل الدولي للتحصين هو المصدر الرئيسي للتحالف العالمي، مما أتاح له أن يزيد نفقاته في الفترة من 2006 إلى 2010 إلى ثلاثة أمثالها.
    国际免疫融资机制一直是免疫联盟的主要资金来源,2006年至2010年,该机制的付款额翻了三番。
  • وتطرح الالتزامات المالية السيادية غير القابلة للإلغاء في إطار مرفق التمويل الدولي للتحصين بوصفها تدفقات نقدية متزايدة على مدى 20 عاما مما يمكنها من الحصول على تصنيف AAA الخاص بالجدارة الائتمانية.
    国际免疫融资机制下不可撤销的主权财政承诺的结构是为期二十年的不断增加的现金流,使之能够得到AAA评级。
  • وبدأ مرفق التمويل الدولي للتحصين أعماله في عام 2006، وفرضت بلدان عديدة، بما فيها عدد من البلدان النامية، ضريبة على تذاكر السفر لحشد موارد للتنمية.
    国际免疫融资机制于2006年投入运作,并有若干国家,包括一些发展中国家,开始采用通过对飞机票征税来为发展筹资的办法。
  • وأوضحت دور بلدها الرائد بشأن مرفق التمويل الدولي للتحصين والتزامات السوق المسبقة مؤكدة ضرورة ألا تكون آليات التمويل الابتكاري عوضا عن المساعدة الإنمائية الرسمية.
    她在着重说明了联合王国在国际免疫融资机制和预先市场承诺方面发挥的领导作用后,强调指出开拓筹资新渠道机制不应取代官方发展援助。
  • وقال إنه يودّ أيضا أن يلاحظ أن ستة بلدان، لا فرنسا والمملكة المتحدة وحدهما، انضمت إلى مختلف الوكالات وإلى مؤسسة " غيتز " في تدشين مرفق التمويل الدولي للتحصين المشار إليه في الفقرة 14 من التقرير.
    另外,他还希望指出,不仅限于法国和联合王国,共有6个国家与各个机构和盖茨基金会一起推出报告第14段提及的免疫问题国际金融贷款办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3