简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام

"مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام" بالانجليزي
أمثلة
  • وانتهى مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام والمركز اللبناني للأعمال المتعلقة بالألغام من تقييم خرائط مواقع سقوط القنابل العنقودية الذي يعد مفيدا، فيما تجرى تقييمات في الميدان بغرض الكشف عن مواقع محتملة جديدة لقنابل عنقودية.
    联合国地雷行动协调中心和黎巴嫩地雷行动中心已结束对袭击数据的地图评估,这些数据被认为是有用的,正在开展实地评估,以确定潜在的新的袭击地点。
  • ويواصل مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام الاضطلاع بدور هام في تنسيق أعمال إزالة الألغام الأرضية والذخائر العنقودية وغيرها من مخلفات الحرب من المتفجرات في منطقة عمليات القوة بما يتيح تنفيذ القرار 1701 (2006).
    联合国地雷行动协调中心继续发挥重要作用,协调清扫联黎部队行动区内的地雷、集束弹药和其他战争遗留爆炸物,以此促进第1701(2006)号决议的执行。
  • وقدم مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام الدعم إلى ضباط الاتصال العسكري ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية جنوب السودان للتحقيق في مواقع التفجيرات التي ترتبط بعمليات القصف الجوي المزعوم في ولاية الوحدة واستمرت في فتح الطرق التي يشتبه في قيام مجموعات الميليشيات المتمردة بإعادة تلغيمها.
    地雷行动协调中心支持南苏丹特派团军事联络官调查据称在团结州发生的空袭有关的炸弹地点,并继续打通涉嫌被反叛民兵团体重新布雷的道路。
  • ويتولى مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام تنسيق دورات برنامج التوعية بخطر الألغام مع المنظمات غير الحكومية الدولية المشاركة في توعية السكان في مختلف المناطق المشتبه بتلوثها بالألغام ولكي تبلّغ هذه المنظمات المركز شهريا بأنشطتها.
    联合国地雷行动协调中心与国际非政府组织一起协调地雷风险教育;这些非政府组织参与教育那些生活在被怀疑受到地雷污染地区的民众,并每月向联合国地雷行动协调中心报告其活动。
  • وكانت جائزة نانسن لعام 2008 من نصيب منسق مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام في جنوب لبنان وموظفيه البالغ عددهم 000 1 موظف، لمساهمتهم المتميزة في تأمين سلامة وأمن المشردين داخلياً والعائدين والعاملين في المجال الإنساني في لبنان.
    2008年南森奖获得者是联合国地雷行动协调中心在黎巴嫩南部的协调员及1 000名工作人员。 他们因为黎巴嫩的国内流离失所者、难民和人道主义工作者的安全和安保做杰出贡献而获此殊荣。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2