简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية

"مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية" بالانجليزي
أمثلة
  • أوضحت المراجعة التي أجريت على مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية في ناغويا، اليابان، بأن إدارة المركز تتم بصورة عامة على نحو مرض، كما تدار برامج البحوث والدورات التدريبية فيه بشكل جيد.
    对日本名古屋的联合国区域发展中心的审计表明,中心的行政管理总体上是令人满意的,其研究项目和训练课程也管理得很充分。
  • وشـرع مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية في يوغو باليابان في تنفيذ برنامج تدريب في أفغانستان لزيادة قدرات الحكومات الوطنية والمحلية وذلك بتقديم الدعم التقني لزيادة السلامة في أعمال التشييد.
    设在日本兵库的联合国区域发展中心办事处在阿富汗启动了一项增强国家和地方政府能力的培训方案,提供更安全建筑做法的技术支持。
  • وسعى البرنامج الآسيوي للتخفيف من الكوارث في المناطق الحضرية التابع للمركز الآسيوي للتأهب للكوارث، إلى جانب مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية إلى التوفيق بين الاعتبارات التقنية والمتطلبات الاجتماعية والاقتصادية المقترنة بالحد من الكوارث على الصعيد المجتمعي.
    亚洲防灾中心的亚洲城市减灾方案以及联合国区域发展中心的活动都设法将技术眼光与社区减灾方面内在的社会和经济要求联系在一起。
  • يتعاون البرنامج، مع مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية (UNCRD) في برنامج تدريبي سنوي بشأن الإدارة وتخطيط التنمية الإقليمية والمحلية، ويرمي هذا البرنامج إلى بناء قدرات المخططين الأفريقيين.
    联合国人居署一直与联合国区域发展中心(区域发展中心)开展协作,每年针对地方和区域发展规划和管理工作举办培训方案,目的是推动建立非洲规划人员的能力。
  • وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، شرع الموئل في مشاورات مع بعض المنظمات المعنية، مثل مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والبنك الدولي، بشأن هيكل ومحتوى المبادئ التوجيهية التي تضم جميع العناصر المذكورة أعلاه.
    在本报告所述期间,人居署开始与联合国区域发展中心、经济合作与发展组织和世界银行等有关组织协商准则的结构和内容,其中涵盖以上所有要素。
  • منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، أمانة اتفاقية بازل، برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، اليونيدو، البنك الدولي، بنك التنمية الآسيوي، البنك الأوروبي للإنشاء والتعمير، بنك البلدان الأمريكية للتنمية، بنك التنمية الأفريقي، موئل الأمم المتحدة، مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية
    经合组织、巴塞尔公约秘书处、开发署、环境署、工发组织、世行、亚洲开发银行、欧洲复兴开发银行、美洲开发银行、非洲开发银行、人居署、区域发展中心
  • وفي الوقت الراهن، يتولى مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية الترويج لبرنامج قائم على المشاركة تحت عنوان " الحد من قلة مناعة أطفال المدارس أمام الهزات الأرضية " في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وذلك بالتعاون مع مؤسسات وطنية وإقليمية.
    联合国区域发展中心目前正与国家和区域机构合作,在亚洲太平洋区域促进一项参与式方案,题为 " 减少学童易遭地震危害的脆弱性 " 。
  • ' 1` اليونيب مستعد للتعاون مع مركز الأمم المتحدة للتنمية الإقليمية واليونيدو وموئل الأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للشروع في برامج لاستثارة الوعي لتغيير اتجاهات الجهات المولدة للنفايات، لا سيما الجهات المولدة للنفايات البلدية والصناعية، بشأن فصل النفايات والتخلص منها بشكل صحيح؛
    (一) 环境署愿意与区域发展中心、工发组织、人居署和开发署合作,启动提高认识方案,以期改变废物产生者特别是城市和工业废物产生者对适当进行废物分类和废物处置问题的认识;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2