ويركز مركز البحوث الحرجية الدولية على تقديم المساعدة في عملية وضع المعايير والمؤشرات على مستوى وحدة إدارة الغابات. 林业中心主要的工作是协助在森林管理股拟订标准和指标。
يعمل مركز البحوث الحرجية الدولية والمركز الدولي للأبحاث في مجال الحراجة الزراعية بمثابة وكالتي تنسيق لهذا العنصر من عناصر منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات. 林业中心和森林中心是论坛关于这项要素的协调机构。
وقُدم الدعم التقني لها من قِبل مركز البحوث الحرجية الدولية ومؤسسة التعاون المشترك، وهي مؤسسة للتنمية والتعاون الدولي مقرها في سويسرا. 国际林业研究中心和瑞士发展与国际合作基金会提供了技术支持。
وتخضع هذه المبادرة لرعاية حكومتي سويسرا وإندونيسيا وتتلقى الدعم من مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى. 这项活动由瑞士和印度尼西亚两国政府主办,获得林业中心和论坛秘书处的支持。
وفي إطار هذا النظام، يركز مركز البحوث الحرجية الدولية على إدارة النظم البيئية الطبيعية، فضلا عن المزارع. 在这一系统内,国际林业研究中心将重点放在自然生态系统以及植被的管理上。
(4) مركز البحوث الحرجية الدولية " البحوث المتعلقة بالغابات والناس ذات التأثير " . 4 国际森林研究中心, " 森林和人民:具有重要影响的研究 " 。
وركز مركز البحوث الحرجية الدولية في الدعم الذي قدمه لوضع المعايير والمؤشرات في البلدان الاستوائية وتقييمها، تركيزا رئيسيا على مستوى وحدات إدارة الغابات. 林业中心在支助制定和评估热带国家的标准及指标方面,主要着重于森林管理单位一级。
وتوجد رابطة آسيا والمحيط الهادئ لمؤسسات البحوث الحرجية التي يساعدها مركز البحوث الحرجية الدولية في المراحل الأولى لإنشاء الدائرة العالمية للمعلومات في مجال الغابات. 由林业中心协助的亚太林研所协会目前正处在开发全球森林信息处亚洲项目的初级阶段。
ولقد شرع مركز البحوث الحرجية الدولية وأمانة المنتدى المعني بالغابات في إجراء دراسة مشتركة بشأن الغابات فيما يتعلق بالصراعات وبناء السلام. 国际林业研究中心和联合国森林论坛秘书处也已经就森林与冲突以及建设和平之间的关系问题开启了一个联合研究。
سيقوم مركز البحوث الحرجية الدولية بإعداد مساهمات في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي تستند ضمن جملة أمور إلى عملية الاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الحرجية. 除其他外,国际林业研究中心将按照森林研究与资料系统的国际协商程序编制提供给森林论坛第三届会议的投入物。