简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساري

"مساري" بالانجليزي
أمثلة
  • قد واصلت الحكومة السير في مساري عمل مُتعارضين تماما فيما يتعلق بنظام الجزاءات.
    科特迪瓦政府在执行制裁制度方面采取了截然相反的行动方针。
  • وسوف ينطلق هذا العمل من التقدم المحرز حتى الآن في مساري العمل هذين.
    这项工作将在迄今为止这两个工作流程所获进展的基础上开展。
  • وطُلب المزيد من الإيضاح عن لماذا لا توجد أي إشارة عن مساري السلام السوري واللبناني في التقرير.
    还有人要求说明什么报告中不提叙利亚和黎巴嫩的和平轨道。
  • وبغية إحراز تقدم في هذه المسألة، أوصت اللجنة بأن يتّبع الأمين العام مساري عمل متكاملين.
    作为前进的方向,委员会建议秘书长可采取两个可能的累积行动方针。
  • ويعني ذلك الجمع بين مساري مونتيري وريو في شكل شراكة عالمية شاملة ومتجددة.
    这意味着将蒙特雷轨道和里约轨道并轨,纳入一个全面的新的全球发展伙伴关系。
  • وفي الواقع، سيكون مرغوبا فيه بشكل أكبر أن نتمكن من إحراز تقدم على كلا مساري عملية الإصلاح المتصلة بمجلس الأمن.
    当然,如果我们可以在安全理事会改革进程的两个轨道都取得进展,这将更为可取。
  • واستحداث الخدمات أسهل من تغيير الأدوار الاجتماعية المخصصة التي تضرب جذورها بعمق، ولكن لا بد من اتباع مساري العمل هذين معاً بالتوازي.
    要设立相关的专门机构容易,但是要改变社会上的传统性别角色定位却很困难。
  • ويجب أن تجمع شراكة من هذا القبيل بين مساري مونتيري وريو بشأن تمويل التنمية ووسائل التنفيذ.
    这样的伙伴关系应将《蒙特雷共识》和《里约原则》的发展筹资工作和执行手段结合在一起。
  • واستهل الأمين العام، بعد مساري الإصلاح الأول والثاني، برنامجا آخر لتنشيط المنظمة وترشيد أعمالها.
    秘书长在进行第一个方面和第二个方面改革后,又发起了振兴联合国和使联合国合理化的另一个方案。
  • وتوافق المملكة المتحدة موافقة تامة على ما طرحه السيد كوفي عنان من وجوب إحراز تقدم متواز في مساري نزع السلاح ومنع الانتشار.
    联合王国完全接受科菲·安南的主张,即必须在裁军和不扩散两个轨道取得平行的进展。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5