简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مساعدة قضائية

"مساعدة قضائية" بالانجليزي
أمثلة
  • واستجابة إلى ذلك، قدمت عدة حكومات مساعدة قضائية وخبرات تقنية في شكل خبراء.
    一些政府应要求提供了司法和专家技术援助。
  • ويزعم صاحب الشكوى أنه لم يحصل على مساعدة قضائية أثناء وجوده في الاحتجاز الإداري.
    他称,行政拘留期间,他未得到法律援助。
  • ويذكِّر النموذج الجديد بإمكانية طلب مساعدة قضائية كما يذكِّر بالشروط المتعلقة بالموارد المطلوبة.
    提到了寻求法律援助的可能性以及所需资源条件。
  • نسبة الأشخاص الذين يتلقون مساعدة قضائية من بين المتهمين والمعتقلين الذين يتقدمون بطلبها
    申请免费的法律援助的被告人和被拘留人获得援助的比例
  • ويلاحظ أيضا انخفاض في عدد الطلبات المقدمة من أجل الحصول على مساعدة قضائية مقارنة بالسنة السابقة.
    另外可以注意到,法律援助申请数量与前一年相比呈下降趋势。
  • 4-6 وفيما يتعلق بالحق في الاستئناف، فتشريع الدولة الطرف ينص على تقديم مساعدة قضائية في مرحلة الاستئناف.
    6 关于上诉权,缔约国的法律对于在上诉阶段提供法律援助作了规定。
  • ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في القضايا المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
    按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。
  • ويمكن أيضاً أن تقدَّم بموجب اتفاق شنغن طلبات للحصول على مساعدة قضائية في المسائل المتعلقة بالمنافسة، وإن كان هذا الإجراء يستغرق وقتاً طويلاً.
    按照《申根协定》也可提出竞争事务的司法协助请求,只是程序烦琐。
  • وينبغي التفكير في تقديم مساعدة قضائية مشتركة، لا سيما في إطار تطبيق الاختصاص القضائي الخارجي وفي مجال جرائم الإنترنت.
    应当提供相互的法律援助,尤其是在利用治外法权以及在网络犯罪方面提供援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5