وقد انتقدت هيئات تعاهدية أخرى نظام هندوراس في إقامة العدل على أنه غير مستجيب ويتسم بالبطء ولا يتمتع بالحساسية إزاء القضايا الجنسانية. 其他条约机构批评洪都拉斯司法体系反应迟钝、缓慢、对性别问题没有敏感认识。
وأول هذين الشقين هو استئجار جهاز ساتلي مرسل مستجيب أو جهازين ساتليين مرسلين مستجيبين على متن أحد السواتل الدولية أو اﻻقليمية التي تغطي العراق . 首先是挑选一颗可覆盖伊拉克的国际卫星或区域卫星,租用上面装载的一个或两个卫星转发器。
وترفض الجهة المشترية ذلك العطاء إذا تبين أنه غير مستجيب للمتطلبات أو أنَّ المورِّد أو المقاول الذي قدَّمه ليس مؤهلاً. 该出价被认为不具响应性,或者提交该出价的供应商或承包商被认为不合格的,采购实体应当否决该出价。
يعود ارتفاع الناتج إلى استئجار جهاز مرسل مستجيب إضافي ووصلات تدعم المنصة الساتلية لنظام أوموجا 产出较高是由于租赁了更多转发器和增加了支持 " 团结 " 项目卫星平台的连接线路
نهج متناسق 360 - زيادة التنسيق بين مختلف أدوات سياسة الاقتصاد الكلي ستكون أمراً ضرورياً من أجل تحقيق نمو مستجيب للاعتبارات الجنسانية ومركَّز على جانب العمالة. 有必要在不同的宏观经济政策手段之间加强协调,以实现以促进就业为中心的、促进两性平等的增长。
وكانت اﻷموال المقدمة من البرنامج القطري الذي يدعمه الصندوق متاحة وقابلة لﻻستخدام، مما مكن الصندوق من اﻻضطﻻع بالبرمجة على نحو مستجيب مرن. 实际情况是,由人口基金支助的国别方案提供的资金可供使用使得人口基金能够灵活地通过拟订方案来作出回应。
261- ويُجْري معهد المعلومات والإحصاءات المتعلقة بالصحة بحثا كل ثلاث سنوات بواسطة مقابلات موحدة مع عينة مؤلفة من 2500 مستجيب تزيد أعمارهم عن 15 سنة. 健康资料和统计研究所通过标准化采访每三年进行一次研究,抽样对象为15岁以上的2 500名受访者。
وبعد ذلك تُجرى مقابلة مع كل مستجيب على حدة للحصول على معلومات تفصيلية عن تطور حالة الخصوبة، ومعدﻻت وفيات اﻷطفال أو الرُضﱠع وحالتهم التغذوية، والسلوك الصحي، وموضوعات أخرى مماثلة. 分别采访各个答问人以获取关于生育史、婴幼儿死亡率和营养、卫生行为和其他类似专题的详细信息。
وستغطى أوروبا وافريقيا اعتبارا من عام ٠٠٠٢ بجهاز مرسل مستجيب ستركبه وكالة الفضاء اﻷوروبية )اﻻيسا( على الجيل الثاني من سواتـل ميتيوسـات ذات المدار الثابت بالنسبة الى اﻷرض. 到2000年,欧洲和非洲将由欧洲航天局(欧空局)安装在第二代Meteosat静止卫星上的转发器覆盖。
يساعد قيام حكم مستجيب على جميع مستويات المجتمع في تهيئة بيئة مواتية للبلدان لكي تبلغ الأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بها، ولا سيما القضاء على الفقر لدى البشر. 在社会各个级别进行应对能力较强的施政有助于为各国实现千年发展目标、尤其是为消除人的贫穷建立有利环境。