وقدم السيد مسيح فوراً استئنافاً لدى فرع مولتان التابع لمحكمة لاهور العليا. Masih先生立即向拉合尔高等法院木尔坦法院提起上诉。
14- ويوضِّح المصدر، ملخصاً موقفه، أن احتجاز السيد مسيح تعسفي. 在总结其立场时说,报案人指出,对Masih先生的拘留具有任意性质。
15- وذُكر أن السيد مسيح طلب مستندات خطية بشأن التهم الموجهة إليه والأدلة المقدمة ضده. 据称,Masih先生要求出示关于对他的指控的书面材料和证据。
وأشار إلى أنه لم يكن بمقدور السيد مسيح ولا الشاكي قراءة الإنكليزية، وما كان لهما أن يعرفا سوى القليل عن كتاب المؤلف رشدي. 他指出,Masih先生与原告都不能阅读英语,对拉什迪的书知之甚少。
وأنذرت الشرطة بذلك وتدخلت إلا أنها اعتقلت عشيق مسيح بناء على أوامر من نائب مفوض فيصل أباد. 警方严阵以待准备进行干预,但是遵照费萨拉巴德副专员的命令逮捕了Ashiq Masih。
وخصصت السلطات مسكن السيد مسيح للشاكي، السيد أكرم، الذي أصبح يعيش فيه فيما يبدو منذ ذلك الحين. 当局将Masih先生的住房分配给原告Akram先生,后者此后显然一直居住在这所房屋里。
16- وعلاوة على ذلك، فإن التهديدات والجو الذي أحاط بمحاكمة السيد مسيح والاستئناف الذي قدمه ضيَّعا عليه أي فرصة للحصول على محاكمة عادلة. 而且,他出庭审讯并提出上诉时,对他的威胁和周围的气氛使他根本不可能得到公证审判。
وأنذرت الشرطة بذلك وتدخلت، إلا أنها اعتقلت عشيق مسيح بناء على أوامر من نائب مفوض فيصل آباد. 警方接到报告,进行干预,但却根据Faisalabad副专员的命令,逮捕了Ashiq Masih。
17- وسرد الحكومة لوقائع القضية التي أدت إلى إدانة السيد مسيح قريب تماماً من سرد المصدر لها ولكنه أكثر تفصيلاً منه. 该国政府叙述的判定Masih先生有罪的案件的事实真相与报案人提供的相当接近,但更为详尽。
وفي يوم صدور الحكم، تجمع متطرفون قرب المحكمة وهددوا محامي السيد مسيح بعواقب وخيمة بسبب متابعته للقضية. 在陪审团做出裁定的这一天,极端主义分子聚集在法院附近,威胁Masih先生的律师说,如果他继续处理这一案件,他不会有好下场。