48 X الإيرادات الشهرية X النسبة المئوية للعجز الدائم معاشات التقاعد 48x每月入息x永久丧失工作能力百分率
مشكلة معاشات التقاعد في "إلينوي" حقيقية وهي تتفاقم بازدياد 伊利诺伊州的退休金问题是确实存在的 并且愈演愈烈
بخلاف معاشات التقاعد - على توزيع الدخل على الأشخاص المحتاجين. 除养恤金以外的社会保护制度的主要作用是向困难者分配收入。
106- وتُصرف معاشات التقاعد اعتباراً من سن 58 عاماً بالنسبة إلى النساء و63 عاماً بالنسبة إلى الرجال. 养老金发放标准:女性满58岁,男性满63岁。
كما ألغى القانون الجديد معاشات التقاعد بالأقدمية بالنسبة إلى جميع المشتركين الجدد. 对于所有新的缴款者,新法律还废除了按工龄领取退休金的制度。
وينظم القانـون معاشات التقاعد الإجبارية وتأمين العجز للأشخاص العاملين والأشخاص ذوي الأعمال الحرة الذاتية. 该法律规定了雇员和自营职业者的法定养老金和伤残保险制度。
198- ويمكن دفع معاشات التقاعد المبكر على أساس العجز عن العمل أو في شكل معاش شيخوخة مبكر. 因残疾或以提早退休老年养老金的形式支付提早退休养老金。
(ب) نظام معاشات التقاعد للعجز، الذي تمنح بمقتضاه معاشات في حالة العجز الكلي أو الدائم؛ 残疾保险金计划,将为全部或永久丧失工作能力者提供残疾养恤金;
ويوفر هذا القانون معاشات التقاعد طبقاً لمبدأ المرتب الساري. 该法律按照 " 发薪时扣除缴款 " 的原则提供养恤金。
131- ويتم تمويل معاشات التقاعد الاجتماعية من ميزانية الدولة وتمنح للأشخاص الذين لا يحق لهم الحصول على معاشات تقاعدية ذات صلة بالعمل. 由国家预算供资的社会抚恤金提供给无权享受与工作有关的养恤金的人。