简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معاهدة لوزان

"معاهدة لوزان" بالانجليزي
أمثلة
  • وتتضمن التشريعات التركية القائمة على معاهدة لوزان عبارة " أقلية غير مسلمة " فقط.
    基于《洛桑和平条约》的土耳其法律只包括 " 非穆斯林少数民族 " 一词。
  • وأكدت وزارة الخارجية أنه، علاوة على معاهدة لوزان (انظر الفرع ثانيا، باء)، فإن حقوق الأقليات الدينية تضمنها المادتان 10 و 24 من الدستور.
    外交部长强调指出,除《洛桑条约》(见二.B)外,宗教少数受宪法第10条和24条保护。
  • ولا تعترف اليونان إلا بأقلية واحدة، هي الأقلية الدينية المسلمة في تراقيا الغربية، وهي محمية بموجب معاهدة لوزان لعام 1923.
    希腊只承认一个少数体,即西色雷斯的穆斯林教少数群体,他们受到1923年《洛桑条约》的保护。
  • إنشاء الأقليات للكنائس - عدد أماكن العبادة التي تقرها معاهدة لوزان كاف إذا ما روعي عدد سكان الأقليات المقيمين في تركيا.
    少数教派建立教堂. 将居住在土耳其的少数民族人口考虑在内,《洛桑条约》确认的礼拜场所数目已经不少。
  • وفيما يتعلق بالروم الأرثوذكس، تجدر كذلك مراعاة الرحيل الطوعي لليونانيين أثناء تبادل السكان في إطار معاهدة لوزان ومسألة قبرص.
    关于希腊东正教徒,同样应考虑到在《洛桑条约》范围内发生人口变动时期希腊人的自愿离开以及塞浦路斯问题。
  • وتحتوي التشريعات التركية المرتكزة على معاهدة لوزان للسلام على عبارة " الأقلية غير المسلمة " فقط.
    根据《洛桑和平条约》制定的土耳其法规仅载有 " 非穆斯林少数群体 " 的术语。
  • 576- يلتحق معظم مسلمي تراسيا اليونانية بمدارس للأقليات تعمل وفقاً لأحكام معاهدة لوزان والبروتوكولات الثنائية ذات الصلة.
    色雷斯的大多数希腊穆斯林进入为少数群体开设的学校,这些学校的管理根据《洛桑条约》和有关的双边议定书的规定。
  • أما الجزء الثاني من التوصية فهو مقبول من حيث حقوق الأقليات غير المسلمة الممنوحة بموجب معاهدة لوزان للسلام وكذلك بموجب اتفاقات ثنائية معينة.
    建议的第二部分在涉及到得到《洛桑和平条约》和某些双边协议认可的非穆斯林少数群体的权利而言得到接受。
  • وتقبل تركيا الجزء الثاني من التوصية بخصوص الأقليات غير المسلمة المعترف بها بموجب اتفاقات ثنائية معينة وبموجب معاهدة لوزان للسلام.
    土耳其接受建议中关于根据某些双边协议和《洛桑和平条约》而被承认的非穆斯林少数群体之权利方面建议的第二部分。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4