简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معاهدة وايتانغي

"معاهدة وايتانغي" بالانجليزي
أمثلة
  • 60- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانغي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوريين.
    新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。
  • وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
    经过与毛利人协商后, 向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。
  • وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
    经过与毛利人协商后,向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。
  • وقد قيل إن الحكومة تداوم على مراعاة معاهدة وايتانغي عند سنّ التشريعات ووضع السياسة الوطنية.
    据说,政府在制订立法和拟订国家政策时,一直铭记《威坦哲条约》。
  • وحسب ما سلف ذكره، يتولى البرنامج تنظيم حلقات عمل عن معاهدة وايتانغي وإعلان الاستقلال.
    上文提到,该方案开办了关于《威坦哲条约》和《独立宣言》的讲习班。
  • 92- وقدمت نيوزيلندا مزيداً من المعلومات عن عملية التسويات في إطار معاهدة وايتانغي وعن حقوق السكان الأصليين.
    新西兰进一步提供资料说明《怀唐伊条约》的解决程序和土着权利。
  • وهذا سبيل تسير فيه بصورة متزايدة لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد الأسماك وشركاؤها وقبائل فرادى.
    这是《怀唐伊条约》渔业委员会及其各公司以及各部落日益遵循的一条途径。
  • تعتبر معاهدة وايتانغي وثيقة تأسيسية لنيوزيلندا، والحكومة ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها بوصفها شريكا في المعاهدة.
    《威坦哲条约》是新西兰的立国文件,政府承诺将履行其作为条约伙伴的义务。
  • ولقد اكتسبت معاهدة وايتانغي أهمية كبرى في ترتيبات نيوزيلندا الدستورية وقوانينها ونشاطها الحكومي.
    《怀唐依条约》在新西兰的宪政安排、法律和政府活动中已占据极其重要的位置。
  • 43- وتلتزم حكومة نيوزيلندا بتسوية جميع المطالبات التاريخية في إطار معاهدة وايتانغي بحلول عام 2014.
    新西兰政府致力于在2014年之前解决《威坦哲条约》下的所有历史性索赔。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5