معاهدة وايتانغي
أمثلة
- 60- أفادت نيوزيلندا بأن معاهدة وايتانغي هي الوثيقة الأساسية التي تنظم العلاقة بين الحكومة والماوريين.
新西兰表示,《怀唐伊条约》是政府与毛利民族关系的基础文件。 - وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
经过与毛利人协商后, 向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。 - وبعد التشاور مع الماوري عين أعضاء جدد في لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد.
经过与毛利人协商后,向《怀唐伊条约》渔业委员会任命了新委员会成员。 - وقد قيل إن الحكومة تداوم على مراعاة معاهدة وايتانغي عند سنّ التشريعات ووضع السياسة الوطنية.
据说,政府在制订立法和拟订国家政策时,一直铭记《威坦哲条约》。 - وحسب ما سلف ذكره، يتولى البرنامج تنظيم حلقات عمل عن معاهدة وايتانغي وإعلان الاستقلال.
上文提到,该方案开办了关于《威坦哲条约》和《独立宣言》的讲习班。 - 92- وقدمت نيوزيلندا مزيداً من المعلومات عن عملية التسويات في إطار معاهدة وايتانغي وعن حقوق السكان الأصليين.
新西兰进一步提供资料说明《怀唐伊条约》的解决程序和土着权利。 - وهذا سبيل تسير فيه بصورة متزايدة لجنة معاهدة وايتانغي لمصائد الأسماك وشركاؤها وقبائل فرادى.
这是《怀唐伊条约》渔业委员会及其各公司以及各部落日益遵循的一条途径。 - تعتبر معاهدة وايتانغي وثيقة تأسيسية لنيوزيلندا، والحكومة ملتزمة بالوفاء بالتزاماتها بوصفها شريكا في المعاهدة.
《威坦哲条约》是新西兰的立国文件,政府承诺将履行其作为条约伙伴的义务。 - ولقد اكتسبت معاهدة وايتانغي أهمية كبرى في ترتيبات نيوزيلندا الدستورية وقوانينها ونشاطها الحكومي.
《怀唐依条约》在新西兰的宪政安排、法律和政府活动中已占据极其重要的位置。 - 43- وتلتزم حكومة نيوزيلندا بتسوية جميع المطالبات التاريخية في إطار معاهدة وايتانغي بحلول عام 2014.
新西兰政府致力于在2014年之前解决《威坦哲条约》下的所有历史性索赔。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5