简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معدل التبادل التجاري

"معدل التبادل التجاري" بالانجليزي
أمثلة
  • ونطلب من مؤسسات بريتون وودز ومجتمع المانحين أن يضعوا في اعتبارهم المشاكل غير المتوقعة مثل تدهور معدل التبادل التجاري بوصفه أحد المعايير التي تحدد أهلية البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    我们要求布雷顿森林机构和捐助界考虑到一些预见不到的问题,例如贸易条件恶化等等,把这些问题作为重债穷国资格标准的一部分。
  • وإن الخسائر الناجمة عن معدل التبادل التجاري وخسارة النصيب في السوق مجتمعةً تتجاوز كثيرا جميع التدفقات التي وردت إلى أفريقيا -- تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية والاستثمار الأجنبي المباشر والحافظات المالية.
    总而言之,贸易条件和失去市场份额造成的损失远远超过流入非洲的所有资金--官方发展援助、外国直接投资以及私人贷款和证券投资流动。
  • ويُقدر أن الخسائر في معدل التبادل التجاري تقابل بالتحديد 70 في المائة من المساعدة الإنمائية الرسمية التي تتلقاها أفريقيا أي ما يمثل 120 في المائة من متوسط الناتج المحلي الإجمالي للفترة من 1970 إلى 1997.
    据估计,1970至1997年期间,贸易条件的损失基本上抵销了向非洲所提供官方发展援助的70%,约占国内总产值平均数的120%。
  • وعلى أية حال فإن أسواق الاختيار المستقبل قد تساعد على التصدي للمشاكل ذات الصلة بتقلب الأسعار مع أنه لا يمكنها أن تعالج قضية الانخفاضات في الأجل الطويل لأسعار السلع الأساسية والاتجاهات السلبية في معدل التبادل التجاري بالنسبة للبلدان المعتمدة على السلع الأساسية.
    无论如何,尽管期货市场有助于解决与价格波动有关的问题,但它们无法解决初级商品价格长期下跌的问题和初级商品依赖国贸易条件恶化的趋势。
  • فعلى سبيل المثال، ما برحت المساعدة الإنمائية الرسمية منذ التسعينات تتدنى (بنسبة تقرب من 24 في المائة بالقيم الحقيقية) وما يقرب من 70 في المائة من تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية إلى أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى قابلته خسائر في معدل التبادل التجاري في فترة 1970-1997.
    譬如,1990年代以来,对非洲的官方发展援助不断下降(按实际价值计算下降约24%),1970至1997年期间,贸易损失抵销了流入撒南非洲官方发展援助的70%左右。
  • وقد جلب التحسن في معدل التبادل التجاري خلال عام 2004 مبلغا إضافيا من القطع الأجنبي، إلى المنطقة قدره 24.2 بليون دولار من دولارات الولايات المتحدة، مما مثل أكثر من الزيادة في الفائض التجاري وأكثر من الاتجاه التصاعدي في رصيد الحساب الجاري.
    2004年贸易条件的改善为该区域增加了242亿美元的外汇,超过了贸易盈余和经常账户余额的增加额。 换而言之,如果没有这种改善,这两个总额与2003年数额相比,会略有下降。
  • ومع أن الدليل الجديد عن مؤشرات أسعار الصادرات والواردات يتبع نفس التنظيم المتبع في دليل مؤشرات أسعار المنتجين، فقد أضيفت فصول جديدة عن مؤشرات قيمة الوحدة وأسعار النقل ومؤشرات معدل التبادل التجاري وتم التوسع في بعض الفصول لتكون متسقة مع نظام الحسابات القومية لعام 2008.
    新的《进出口价格指数手册》采用了与《生产价格指数手册》相同的结构,但增添了关于单位价值指数、转移价格指数和贸易条件指数的新章节,并扩大了其他若干章节,使之与2008年国民账户体系相一致。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2