简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

معدل التناقص

"معدل التناقص" بالانجليزي
أمثلة
  • ومع مراعاة معدل التناقص التدريجي إما بترك الخدمة أو التقاعد، ينتظر أن يبلغ القوام 200 8 فرد في نهاية عام 2004.
    考虑到自然减员率,预计在2004年年底,警察人数将达到8 200人。
  • ومع ذلك، فإن الانخفاض في معدلات إزالة الغابات ليس كافيا بعد لتحقيق الهدف المتمثل في خفض معدل التناقص بحلول عام 2020.
    然而,总体森林砍伐率的下降不足以实现到2020年将森林丧失率减半的目标。
  • ويتمثَّل الهدف في تقليل معدل التناقص إلى النصف من 3 في المائة إلى 1.5 في المائة خلال خمس سنوات بين الطلبة الذين لا يكملون تعليمهم بالمدارس الثانوية.
    目标是在五年内,将没有完成中学教育的学生比例从3% 降至1.5%。
  • وعلى مدى السنوات القليلة الماضية، قُدر معدل التناقص الطبيعي للقوة العاملة من الفئة الفنية دوليا بنسبة 33 في المائة وانخفض معدل الأعمار فيها.
    据估计,过去几年中国际专业人员队伍的减员率为33%,而且平均年龄已经下降。
  • غير أن الوحدة تُستنزف حاليا بشكل خطير، بسبب ارتفاع معدل التناقص الطبيعي للأفراد، وتوظيف العديد من أفرادها في وحدة التصدي للطوارئ.
    不过,该部队目前由于大量减员而人员严重匮乏,而且其许多人员被召入紧急反应部队。
  • لكن هذا التدبير، رغم كونه جديرا بالترحيب، قد أخفق في وقف معدل التناقص المفزع الذي يبلغ ما يقرب من موظف واحد يوميا.
    然而,这一措施虽然受到欢迎,但却没有阻止约每天失去一名工作人员的惊人流失率。
  • ويشهد معدل التناقص الطبيعي الشهري انخفاضا، إذ بلغ المتوسط الشهري الأخير 2.5 في المائة ومتوسط فترة مدتها 12 شهرا 2.7 في المائة.
    每月减员率都在下降,最近一个月的平均数为2.5%,12个月的平均数为2.7%。
  • ويشار إلى أن هذه الحالة تعزى إلى كون معدل التناقص الطبيعي وإعادة الانتداب وانتهاء الخدمة والتأخير في الاستقدام أعلى من المتوقع (المرجع نفسه، الفقرة 32).
    据解释,这种情况是由于自然减员、调动和离职高于预期,以及征聘方面的拖延(同上,第32段)。
  • وأعرب عن قلق الاتحاد العميق إزاء إخفاق المنظمة في تحقيق التوازن بين الجنسين ويحث لجنة الخدمة المدنية الدولية على تحديد أسباب ارتفاع معدل التناقص الطوعي بين النساء.
    协联对本组织未能实现两性均衡深表关切,并敦促公务员制度委员会查明女性自愿减员率较高的原因。
  • وما زال معدل التناقص في مجال الفقر هو نفسه بحيث كان ينخفض بنسبة 1 في المائة سنوياً للعالم النامي ككل في الفترة بين عامي 1981 و 2005.
    1981至2005年间,减贫速度保持不变,但就发展中国家整体而言,减贫速度每年还下降了1%。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3