简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مغترب

"مغترب" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد نُشر في مخيمات الﻻجئين ٨٧٢ ضابط شرطة، من بينهم إناث، وضابط اتصال واحد مغترب معني باﻷمن.
    在各难民营部署了278名警察,其中也有女警察,和一名外籍安全联络官。
  • ولدى البلد مغتربون يبلغ عددهم 000 25 مغترب تقريبا، غير أن المغتربين يستعملون القنوات المصرفية العادية لتحويل الأموال.
    我国有旅居国外人口近25 000人,但是侨民使用正常的银行渠道转移资金。
  • ووفقا لتقارير وسائل الإعلام، هناك حوالي 500 6 من عاملات المنازل وحوالي 000 12 عامل مغترب ضمن القوة العاملة.
    据媒体报道,劳动力中约有6 500人在国内工作,12 000人旅外工作。
  • وعدت الإحصاءات 46 مليون مغترب في بلدان منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وُلدوا خارج أوروبا وأمريكا الشمالية.
    普查表明,经济合作与发展组织(经合组织)有生于欧洲和北美以外的侨民4 600万人。
  • ويسرت شبكة فييت نام للمتطوعين، التي أسسها مغترب في عام 2008، تشغيل 62 متطوعا فييتناميا مغتربا آخرين من جميع أنحاء العالم في عام 2011.
    由一名侨民于2008年成立的越南志愿人员网在2011年协助在越南部署了62名来自世界各地的侨民志愿人员。
  • (د) يُعالج حالياً وضع حوالي 000 250 مغترب من بورما في المملكة العربية السعودية بمنحهم رخص إقامة تمكنهم من الاستفادة من الخدمات الاجتماعية والصحية والتعليمية وفرص العمل.
    沙特阿拉伯约25万名缅甸侨民的境遇有所好转,他们获发居留许可,从而能够享受社会、卫生和教育服务及就业机会。
  • ورغم أن تلك المناقشات لم تسفر عن أي تقدم إضافي، فقد وافق النظير العراقي على مساعدة فريق العمل في تحديد المكان الذي يوجد فيه مغترب عراقي قد يسهم في التحقيق الجاري.
    尽管这些讨论并没有取得任何进一步进展,但伊拉克对应部门同意协助行动小组找到能够帮助正在进行的调查的移居国外的伊拉克人。
  • وتسبب تزايد انعدام الأمن الناتج عن الأحداث الأخيرة والمشاعر العدائية الصريحة ضد الأجانب في إرغام أكثر من 000 8 أجنبي مغترب على ترك كوت ديفوار عائدين إلى بلادهم الأصلية أو إلى بلدان أخرى في غرب أفريقيا.
    最近事件造成的日益严重的不安全问题和公开的反外国人情绪,已经导致8 000多名西方侨民离开科特迪瓦,迁回祖国或者迁到其他西非国家。
  • وفيما يتعلق بمسألة " المساعدة الخارجية " ، كانت الوكالة الدولية للطاقة الذرية قد طلبت سابقا إلى العراق أن يساعد في المحاوﻻت الرامية إلى تحديد مكان وجود مغترب عراقي اشترك في هذه القضية المعينة التي تجري دراستها.
    关于 " 外部援助 " ,原子能机构先前曾请伊拉克协助寻找一个伊拉克侨民,因为此人曾参与目前正在审查的专案。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3