简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات

"مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات" بالانجليزي
أمثلة
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس كذلك بأن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات سيصدر مذكرات إلى جميع مكاتب البرنامج الإنمائي بشأن تقييمات الموردين.
    开发计划署还通知委员会,法律和采购支助处将向开发计划署所有办事处发出有关供应商评价的催复通知。
  • وسيتعاون مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات مع مكتب الشؤون المالية والإدارية بهدف اعتماد إصدار شهادة الممثلين المقيمين وقت اختتام فترة السنتين.
    法律和采购支助处将与财务和行政处共同努力,落实在两年期终了时驻地代表的核证工作。 18. 内部监督
  • ولاحظ المجلس أن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات اعتمد الأداة الإلكترونية للجنة الاستشارية للمشتريات على نطاق البرنامج الإنمائي، كجزء من جهوده المبذولة لتقليص مهل منح العقود.
    委员会注意到,法律和采购事务处为缩短发包时间作出努力,包括在整个开发署实行采购咨询委员会网上程序。
  • ويقوم مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات حاليا باستعراض قضية ضد موظف آخر كان يقوم بالإشراف العام على الشراء في أحد المكاتب القطرية وذلك بغرض اتخاذ الإجراء المناسب.
    法律和采购支助处正审查对其中一个国家办事处另一名全盘监督采购工作的人员的指控,以便采取适当行动。
  • واضطلع مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات بدور قيادي في تنقيح واستكمال الإجراءات التأديبية، محددا حقوق والتزامات الموظفين والإدارة في التحقيق في القضايا التأديبية ومعالجتها.
    法律和采购支助处率先订正并增补其纪律程序,规定了纪律案件调查和处理过程中工作人员和行政部门的权利和义务。
  • ومن بين الحالات التي أكتمل التحقيق فيها في عام 2005، وعددها 55 حالة، لم تكن 28 حالة مدعومة بأدلة كافية وأحيلت الحالات الباقية إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات ومكتب الموارد البشرية.
    2005年结案的55起案件中,有28起证据不足,其余已提交法律和采购事务处和人力资源厅。
  • وهناك قضية أحيلت إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات لينظر في الإجراءات التأديبية بشأنها، بينما أغلق ملف القضية الأخرى بعد أن تبين من التحقيق الأولي أن الادعاءات عارية من الصحة.
    1起已提交法律和采购支助处,以便其考虑采取纪律措施。 另1起已结案,因为初步调查认为指控没有根据。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس أن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات التابع له قد استعرض التقريرين وبدأ في توجيه التهم واتخاﺫ الإجراءات التأديبية بشأن الموظفين المعنيين، حسب الاقتضاء.
    开发署通知委员会,其法律和采购事务处审查了这两份报告,并开始对有关工作人员提出指控,并采取必要的纪律措施。
  • وأبلغ البرنامج الإنمائي المجلس بأن مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات يتعاون حاليا مع مكتب الشؤون المالية من أجل إدراج هذا التغيير في النسخة المنقحة من المبادئ التوجيهية لإطار المراقبة الداخلية التي سيجري إصدارها.
    开发署告知委员会,法律和采购事务处正与财务厅合作,将这一变动纳入即将印发的内部控制框架订正指南。
  • وجميع التحقيقات التي يجريها المكتب تحال إلى مكتب الدعم القانوني ودعم المشتريات لينظــــر في التدابيــــر التأديبية والخطوات التالية لاسترجاع المفقود، إن كان هناك ما فُقد.
    审查处进行的所有调查的结果都会提交法律和采购支助处,以便后者考虑采取纪律措施,并在必要时为挽回损失采取下一步措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3