简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب الشؤون المدنية

"مكتب الشؤون المدنية" بالانجليزي
أمثلة
  • كما يعمل مكتب الشؤون المدنية بصورة وثيقة مع المنظمات الدولية اﻷخرى العاملة في البوسنة والهرسك.
    民事事务处又同在波斯尼亚-黑塞哥维那作业的其他国际机构密切合作。
  • وتفيد تقارير بأن من يُفرَج عنهم يحضرون بانتظام للتوقيع إما في مكتب الشؤون المدنية المحلي أو في المعسكر المحلي التابعين للجيش.
    有报告称,获释者必须定期在军方在各地的民事业务办公室或地方军营登记。
  • ويضطلع بالأنشطة الإنسانية مكتب الشؤون المدنية الذي أنشئ خلال الفترة المالية الحالية ليحل محل فرع الشؤون الإنسانية.
    这些人道主义活动是由本财政期间设立的民事处进行的,民事处已经取代人道主义事务处。
  • ويطلب من هؤﻻء الخبراء أن يساعدوا اللجنة، فضﻻ عن مكتب الشؤون المدنية التابع للبعثة، فيما يتصل بالمسائل القانونية )٠٠٠ ١٤ دوﻻر(.
    需要这两名专家协助委员会及联塔观察团民政事务处处理法律问题(14 000美元)
  • وسيعمل المكتب بالاشتراك مع مكتب الشؤون المدنية ومع مكتبي الاتصال في بيروت وتل أبيب ومع أمانة فريق التنسيق الثلاثي.
    该办公室将与民政办公室、设在贝鲁特和特拉维夫的联络处和三方协调小组秘书处配合工作。
  • كما هو مبين في الفقرة 39 أعلاه، قُدمت أربع وظائف في مكتب الشؤون المدنية على سبيل الإعارة المؤقتة لإنشاء وحدة تحقيق الاستقرار على الصعيد الإقليمي.
    正如上文第39段所述,民政办公室曾临时借调4个员额,以建立区域稳定股。
  • من المقترح إعادة تصنيف وظيفة رئيس مكتب الشؤون المدنية (ف-5) لتصبح بالرتبة مد-1 وإنشاء وظيفة مساعد إداري (الخدمة الميدانية).
    拟议将民政办公室主任员额(P-5)改叙为D-1职等,并设立行政助理(外勤人员)员额。
  • يتولى مكتب الشؤون المدنية مسؤولية تنفيذ ولاية البعثة وهي المساعدة في رصد ترتيبات وقف إطلاق النار، علاوة على إدارة الأسلحة والأفراد المسلحين.
    民政事务办公室负责执行特派团的任务,协助监督武装和武装人员管理范围以外的停火安排。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5