简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مكتب مراجع الحسابات المقيم

"مكتب مراجع الحسابات المقيم" بالانجليزي
أمثلة
  • ويوصي المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.
    审计委员会建议内部监督事务厅确保联苏特派团和联利特派团的驻地审计办公室遵守现场工作的最后期限。
  • (أ) تشمل التكاليف المقدّرة لحساب الدعم اعتمادات لـ 22 وظيفة مؤقتة في المقر لمساندة البعثة و 6 وظائف في مكتب مراجع الحسابات المقيم في مالي.
    所需资源总额 a 支助账户费用估计数包括用于支持稳定团的22个总部临时职位和马里驻地审计室6个临时职位的经费。
  • وسيتولى مكتب مراجع الحسابات المقيم المسؤولية عن تنفيذ خطة عمل مراجعة الحسابات من أجل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، وتقديم المشورة المستقلة بصورة مستمرة إلى إدارة البعثة.
    驻地审计办公室将负责执行中非稳定团的审计工作计划,向中非稳定团管理层随时提供独立咨询意见。
  • وفي عام 2008، عانى مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا من الافتقار إلى الموارد حيث زادت معدلات الشغور لتبلغ 33 في المائة، وهو ما يفوق معدلات الشغور في البعثة عموما.
    2008年,联利特派团驻地审计员办公室遇到缺少资源的问题,空缺率增加到33%,超过联利特派团总体空缺率。
  • في الفقرة 481، أوصى المجلس مكتب خدمات الرقابة الداخلية بأن يكفل التزام مكتب مراجع الحسابات المقيم في بعثة الأمم المتحدة في السودان وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا بالمهلة الزمنية المحددة للعمل الميداني.
    在第481段中,审计委员会建议内部监督事务厅确保联苏特派团和联利特派团的驻地审计办公室遵守现场工作的最后期限。
  • وأُبلغت اللجنة كذلك أنه بالنسبة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق، فقد تواصل تدهور الحالة الأمنية، ولذلك اقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يقيم جميع الموظفين العاملين في مكتب مراجع الحسابات المقيم لدى هذه البعثة في الكويت.
    行预咨委会还了解到,联伊援助团的安全局势继续恶化,内部监督事务厅因此建议将联伊援助团的所有驻地审计师都设在科威特。
  • يكفل مكتب مراجع الحسابات المقيم الذي يرأسه موظف من فئة ف - 5 إنجاز البعثة لأهدافها وذلك بتجهيز البيانات المالية والبرنامجية الكترونيا وبمراجعة إدارة البيانات المتعلقة بالأنشطة التشغيلية والوظيفية المضطلع بها.
    驻地审计员办公室由一名P-5主管,它通过在财务、方案、电子数据处理和数据管理方面对指定业务和职能活动进行审计,确保特派团完成目标。
  • وحسب ما ورد في تقرير الأمين العام، فقد أنشئ مكتب مراجع الحسابات المقيم في الكويت، وسيظل هناك طوال فترة ميزانية عام 2014 نظرا لمحدودية توافر أماكن الإقامة بسبب الحالة الأمنية في بغداد (المرجع نفسه، الفقرة 68).
    秘书长指出,因巴格达安全局势造成住所有限,驻地审计师办公室设在科威特并将在2014年预算期间继续设在科威特(同上,第68段)。
  • يرأس مكتب مراجع الحسابات المقيم مراجع حسابات مقيم أقدم (برتبة ف-5). ويضم المكتب مراجعي حسابات مقيمين (أحدهما برتبة ف-4 والآخر برتبة ف-3)، ومراجع حسابات مساعد (موظف وطني من فئة الخدمات العامة).
    驻地审计员办公室由一名高级驻地审计员(P-5)负责,其成员包括两名驻地审计员(一名P-4和一名P-3)和一名审计助理(本国一般事务工作人员)。
  • سيشمل مكتب مراجع الحسابات المقيم مراجعين مقيمين اثنين للحسابات (مراجع حسابات ف-5 ومراجع حسابات ف-4) ومساعد مراجع حسابات (فئة الخدمات العامة)، وسيؤدي هؤلاء الموظفون جميع الوظائف المتعلقة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية فيما يتصل بولاية البعثة.
    驻地审计员办公室有2名驻地审计员(1名P-5,1名P-4)和1名审计员助理(一般事务人员),履行特派团任务中与内部监督事务厅相关的所有职能。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4