واليابان، بوصفها دولة كبرى مستخدمة لمضيقي ملقا وسنغافورة، تساعد الدول الساحلية منذ الستينات. 作为马六甲和新加坡海峡的一个重要使用国,自1960年代以来,日本一直协助该区域沿岸国。
ممثل ماليزيا في لجنة الصندوق الدائر لمكافحة التلوث من جراء النفط في مضيقي ملقا وسنغافورة (1990-1995). 抗治马六甲海峡和新加坡海峡石油污染循环基金委员会中的马来西亚代表(1990-95年);
ولهذه الغاية، تسعى المنظمة وأمانتها العامة لترويج مشروع الشبكة الإلكترونية البحرية المصمم خصيصا لمضيقي ملقا وسنغافورة. 为此目的,海事组织及其秘书处准备推动专门为马六甲海峡和新加坡设计的海上电子高速公路项目。
ونتيجة لتعاوننا، سوف توضع قريبا خرائط ملاحية، على هيئة شبكة إلكترونية للطرق البحرية في مضيقي ملقا وسنغافورة. 由于开展了合作,我们不久将要以海上电子高速公路的形式在马六甲和新加坡海峡安装电子导航图。
وبالترادف، دأبت سنغافورة وماليزيا وإندونيسيا، الدول الساحلية الثلاث المطلة على مضايق ملقا وسنغافورة، على التعاون الوثيق في الأمن البحري. 马六甲海峡和新加坡海峡的三个沿海国新加坡、马来西亚和印度尼西亚一直在海事安全问题上进行密切合作。
وما فتئنا نتعاون بشكل تفاعلي لضمان سلامة وأمن مضيقي ملقا وسنغافورة، بوصفنا الدولة الأكثر استخداماً للممرين المائيين. 作为马六甲海峡和新加坡海峡这一航运通道最重要的使用国,我国将继续进行积极合作,以便使海峡更有保障和更安全。
وحدثت زيادة في عدد الحوادث، وخاصة في مضيق ملقا وفي البحر الأحمر أيضا، حيث وقع 13 حادثا بينما لم يقع أي حادث في عام 1999. 发生的案件越来越多,特别是在马六甲海峡,在红海也有发生过,迄今已有13宗,而1999年却完全没有。
ما زالت سلامة الملاحة وحماية البيئة في المضائق المستخدمة للملاحة الدولية، وبخاصة مضيق ملقا وسنغافورة، تحظيان باهتمام كلّ من الدول المشاطئة للمضائق والدول المستخدمة لها. 用于国际航行的海峡,尤其是马六甲和新加坡海峡的航行安全和环境保护仍然是海峡沿岸国和使用国关注的焦点。
وتشير التقارير إلى أن أكثر المناطق تأثرا بهذه الأعمال هي منطقة الشرق الأقصى، وخاصة بحر الصين الجنوبي، ومضيق ملقا ومنطقة البحر الكاريبي، والمحيط الهندي، وغرب أفريقيا وشرقها. 据报告,受影响最严重的地区为远东,特别是南中国海和马六甲海峡、南美洲和加勒比、印度洋及东非和西非。